-
[英语论文翻译]
英语新闻标题中修辞格的翻译策略_英语论文.doc
同时在结论中指出:修辞手段的应用对于提升语言表现力而言极为重要,翻译策略应灵活运用。不过,鉴于语言与文化的巨大差异,是否保留原修辞手段应取决于汉语新闻语言的传统风格...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5348 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
顺应理论在《飘》的翻译中的应用_英语论文.docx
为了对《飘》的翻译过程做一个更为详尽的语用学分析,本研究以顺应理论作为基本理论框架从四个方面来探究小说翻译过程的解释功效,包括语境、语言结构、动态过程以及意识凸显...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:7890 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
生态翻译学视域下旅游景点牌示的英译研究_英语论文.doc
本论文旨在从生态翻译学的视角分析景点牌示翻译。首先介绍研究背景与目的。其次介绍旅游翻译与生态翻译学的相关研究,并探讨旅游景点牌示的定义、功能以及英语译文的特征。在...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5743 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
张培基散文翻译的语言美_英语论文.doc
本文从翻译美学中语言审美的角度来研究张培基先生的散文翻译中的审美表现,因为作者认为在翻译过程中,语言的斟酌使用有助于实现散文的内涵和情感的传递。了解和学习优秀散文...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6611 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
英国脱欧新词的构词及翻译_英语论文.doc
新词是随着社会事件的产生而产生的。英国脱欧事件产生了很多新词,本文就英语语言发展变化中最具代表性的三大要素(即词汇、语法和语音)之一的词汇进行专项研究。首先从英语新词...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4522 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
苏州景区公示语的对等翻译_英语论文.doc
论述了公示语翻译的原则,即:统一, 简洁, 易懂。论文对苏州相关景区的公示语实例进行了分析,找出了其三方面的翻译错误,即:语言错误, 语用错误, 文化错误。 通过分析得出结论...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:3557 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
从中西方文化差异看外宣翻译_英语论文.doc
本文拟对外宣翻译中的一些误译进行研究;分析中国外宣翻译中中式英语、欠额翻译和词汇空缺等现象;从而从跨文化的角度探讨外宣翻译。本文旨在说明:译者只有在具备跨文化意识...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4722 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
从功能对等理论探究含“狗”字习语的英汉翻译方法_英语论文.doc
本文将以研究与狗相关的习语为例,探究造成此种理解障碍的四种原因。此四种原因与地理条件、经济环境、历史文化以及宗教信仰有关。本文还将以奈达的功能对等理论为基础来探讨...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5334 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
接受美学视角下化妆品名的翻译_英语论文.doc
本文首先对姚斯和伊瑟尔的接受美学原理进行了简单介绍,阐述了接受美学的发展以及在翻译领域的运用。然后以众多有说服力的实例为例,分析了化妆品名称翻译中体现的审美原则并...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5120 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
汉英动物习语对比及翻译_英语论文.doc
本文将采用分析归纳法、比较法等,以动物习语为对象,对中西方习语的定义、特征、共性与差异性进行对比分析, 并在功能对等理论的指导下,对中西方动物习语的翻译进行研究。以期...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6170 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
从英汉烹饪类动词语义差异看中式菜名翻译_英语论文.doc
本文根据烹饪方式的差异将烹饪动词分成两个大类,“水煮”和“煎炒”。从现代烹调方式来看,前一类的词主要是通过“水”来烹调,后一类的词主要是通过“油”来烹调。本文先分...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5537 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
从目的论看《绝望主妇》中的俚语翻译_英语论文.docx
决定翻译目的的最关键的因素之一是受众——即译文所意指的接受者。本文从目的论的视角,对《绝望的主妇》俚语字幕翻译进行个案研究,并分析归类整理了字幕中俚语翻译的四种策...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5574 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
从G20国宴菜单看翻译的信息对等_英语论文.doc
本文以G20 Summit国宴菜单名称翻译为研究对象,从国宴菜单的特点着手,分析了国宴菜单翻译中问题,主要有:单复数的错误使用,漏译以及用词不准确。根据信息对等理论探讨国宴菜单...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4616 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
《生活大爆炸》字幕中俚语的翻译_英语论文.doc
作者讨论了《生活大爆炸》中俚语的特点与功能,分析了剧中俚语翻译的例子,总结了俚语翻译的主要方法。作者指出:在翻译之前,译者应该分析说话人使用俚语的意图;在决定采用...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5634 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
英语定语结构的翻译_英语论文.doc
研究如何将英语定语结构翻译成中文。本论文将英文中的非句子型定语(包括前置定语和后置定语)和定语从句(包括限制性定语从句、非限制性定语从句和兼状语功能的定语从句)统...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5723 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
英译中化妆品商标名称中的文化因素和翻译策略_英语论文.doc
化妆品商标的翻译已成为翻译领域一个越来越重要的组成部分。商标中蕴涵着丰富的人文地域、民族文化、美学特征.商标名称的翻译既要保留源语言的精华,又要符合消费者的消费心理...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5448 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
目的论下的英文电影片名翻译_英语论文.doc
本文以目的论视角,通过对一些经典英文电影和经典英文动漫电影片名以及中文翻译进行对比和详细的阐述、分析,提出对电影片名翻译的三种试行性的翻译方法,即:直译、意译和另...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4601 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
目的论视角下英文电影字幕翻译研究--以《神探夏洛克》为例.doc
本文试从目的论角度出发,探讨目的论指导下英国迷你剧《神探夏洛克》的字幕翻译,试图从增译,减译和释义这三个翻译策略来实现字幕翻译的目的,从而使目标受众更好地欣赏外国...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9649 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
论漫威电影的字幕翻译_英语论文.doc
由于中美两国许多方面的差异,人们对漫威电影世界的不够了解,翻译人员采取的策略不尽相同等原因,导致在漫威电影字幕中产生各式各样的错误,只有完美的做好漫威电影的翻译才...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4815 更新日期:2017-11-15 -
[英语论文翻译]
导游词的翻译策略研究_英语论文.docx
旅游文本用于引导观光,介绍风景区的文化,为连接导游与游客的一座桥梁。但在目前的游览手册中,有许多问题,如信息缺失,语用冲突,语言错误,等等。在本论文中,作者首先指出旅游文本...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4071 更新日期:2017-11-15