-
[英语翻译]
目的论视角下《阿Q正传》两个英译本中文化负载词翻译的比较研究.doc
《阿Q正传》是鲁迅先生的代表作。两个英译本分别出自茱莉亚•劳威尔和杨宪益、戴乃迭夫妇。本论文以目的论为理论基础,对《阿Q正传》两个英译本中文化负载词的翻译进行比较研究...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:8648 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从交际翻译和语义翻译看《金融时报》新闻标题的翻译_英语论文.doc
新闻标题具有导读和导向的作用,作为新闻的重要组成部分,传递着重要的信息。新闻标题在词汇、语法、修辞上皆有其自身特点,不同语种间更有差别,因此标题的翻译尤显重要。本...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:8690 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从翻译目的论看政论文英译--《2015年政府工作报告》为例.doc
本文以目的论为理论基础,以《2015年政府工作报告》为例,在仔细分析政论文特点及功能的基础上,从语言(包括词汇、句法和篇章结构)和修辞两大方面为该理论在政论文翻译中的应...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:10730 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
目的论视角下英语体育新闻翻译的探究_英语论文.docx
体育运动其最基本的功能的确是强身健体,但是作为社会文明的一种形式,它又担负着其他的社会功能。因而,体育新闻英语的翻译在全球化的当今社会有重要的文化意义和现实意义。...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:8982 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
关联理论视角下《不可儿戏》中修辞手法的翻译研究_英语论文.doc
修辞手段的使用可以使形象鲜明,语言生动,并能激发读者的联想,增强作品的表现力。因此,对修辞手法翻译处理得当是十分重要的。译文如果不能正确表现原文的修辞法,就不能准确地表达...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9291 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从目的论视角看《围城》英译本的对话翻译_英语论文.docx
翻译目的决定着翻译策略和翻译方法的选择。《围城》是我国著名学者钱钟书创作的小说。它的唯一英译本自出版以来受到了广大读者的欢迎。本文基于目的论视角,选取由珍妮·凯利(...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9837 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从翻译目的论看游戏本地化_英语论文.doc
本研究以翻译目的论为理论基础,选取视频游戏软件上古卷轴5:天际中的游戏文本翻译作为案例进行分析.通过翻译目的论,本文分析了游戏文本的功能以及游戏文本在本地化过程中的翻译...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:8487 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
中西方翻译比喻的对比研究_英语论文.docx
本文主要从比较的角度出发,对中西方翻译研究中出现过的翻译比喻进行较为系统的收集和梳理,就翻译比喻的使用语境和文化意蕴进行分析和探讨,目的在于透过各类翻译比喻的表象,进...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9445 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
中国瓷器的英译--基于“南宋官窑博物馆”英语翻译的考察.docx
本文以南宋官窑博物馆为例,通过问卷调查法,对博物馆瓷器展品名称结构和语言特点进行分析,提出瓷器的翻译方法。本文旨在规范瓷器展品的英语译名,提高国际游客对中国瓷器的欣赏...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9977 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
旅游翻译中的文化缺省及其补偿策略的研究--以旅游宣传册为例.doc
旅游文本翻译的预期目标在于宣传旅游景点,吸引外国游客,激发他们参观景点的兴趣。旅游文本涉及丰富的文化内涵,可以说文化是旅游的灵魂,旅游是文化的感悟。然而,各民族在自...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:8260 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
基于目的论的英语软新闻词汇翻译_英语论文.doc
软新闻与硬新闻的写法不同。在软新闻中重要性大于及时性,软新闻会更注重事件的细节描写,使用网络语言、引语等,来从情感上与读者产生共鸣。因此更具有趣味性和娱乐性并且能...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9688 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从生态翻译学角度探析中文网络流行语的英译_英语论文.doc
网络流行语是一种特殊的语言变体,具有超越语义特征之外的文化内涵。作为大众在网络交际中使用的通俗用语,其翻译研究成为时下的网络热潮。本文简要分析了网络流行语的分类及...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9755 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从纽马克交际翻译理论看华语电影《英雄》字幕翻译_英语论文.doc
本文主要以纽马克的交际翻译理论为指导,分析了华语电影《英雄》的字幕翻译,总结了电影字幕翻译的易读、节减和等效原则,并结合《英雄》的字幕翻译分析了三个原则如何体现在...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:8783 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从关联理论角度分析《吸血鬼日记》的字幕翻译_英语论文.doc
本文介绍由Sperber和Wilson提出的关联理论,来指导影视剧的字幕翻译。本文将回顾字幕翻译理论的相关概念、现状及关联理论的核心内容,并以热播美剧《吸血鬼日记》为例,选择不同的...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9904 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
功能对等理论下的英语水果习语翻译_英语论文.docx
习语是语言的组成部分, 是文化的载体和语言的结晶. 它通常来源于日常生活,是人类从历史文化、生活经历中概括总结而来. 水果习语在西方尤为常见. 它具有鲜明的特征和功能, 承载了浓...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:8833 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从语序和语旨看英汉翻译中的不对等现象_英语论文.docx
英汉翻译的不对等研究可以为翻译质量的提高做出重要贡献。其中语序和语旨是英汉语言之间最主要的不对等现象。英汉语序的研究有利于加深对语言的本质的了解,促进跨文化交流。英...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9165 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从文化翻译观看宁波传统菜名的英译_英语论文.doc
本文以巴斯奈特文化翻译观为理论依据,梳理宁波传统菜名特点及其文化内涵,对宁波传统菜名的英译中汉语文化的处理进行分析,提出直译,直译加注,意译以及直译加简笔画等菜名翻...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9565 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从图里翻译规范理论看《秘密花园》两译本_英语论文.doc
《秘密花园》是作家弗朗西斯•霍其森•伯内特的一部著名儿童小说。本文以图里的翻译规范理论为框架,以李文俊先生和张润芳女士的译本为文本,深入分析翻译规范在《秘密花园》...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9149 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从生态翻译学视角下的适应与选择进程看许渊冲在唐诗中的数字英译.docx
本文以生态翻译学为理论框架,以许渊冲译本《唐诗三百首》为例,从适应与选择进程探讨许渊冲对唐诗中的数字英译。基于生态翻译学理论,本文从许渊冲的内外部环境需求和自身能...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:12699 更新日期:2017-10-08 -
[英语翻译]
从目的论看儿童文学翻译--以《哈利波特与魔法石》为例_英语论文.doc
本文致力于将翻译目的论运用于儿童文学作品的翻译当中。本文将人民文学出版社翻译的《哈利波特和魔法石》和台湾出版的《哈利波特与魔法石》进行对比研究,分析两个不同的译本...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:8852 更新日期:2017-10-08