-
[异化翻译]
从归化异化角度探究《红楼梦》两个英译版本_英语论文.doc
基于对理论了解的基础上对杨宪益和霍克斯的两个版本在人名,俗语以及食物名称方面分别比较并支持了杨宪益更多地采用了归化的方法而霍克斯更多的采用了异化这一结论,但是在各...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6122 更新日期:2017-09-26 -
[异化翻译]
归化异化在广告翻译中的应用_英语论文.doc
广告语的目的是为了诱导和说服顾客购买或接受其产品和服务,这就决定了广告翻译需要归化式的翻译,即把目的语和译文读者放在首位。然而,尽管异化在广告语翻译中具有一定的局...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5543 更新日期:2017-09-20 -
[异化翻译]
谚语翻译的归化与异化_英语论文.doc
Proverbs are the essence and the Encyclopedia of a nation. They are accumulated in human life experience and wisdom. A proverb is a unique ethnic language expression. English and Chinese proverbs carry different national cultural and traditi...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:3700 更新日期:2017-09-19 -
[异化翻译]
从归化和异化的角度看《三国演义》中的称谓翻译_英语论文.doc
关于《三国演义》中称谓词的研究多为称谓语的对比。陈德用、张瑞娥在《泰勒对性别称谓体系的解构与重构》中通过对原文性别话语体系的积极干预和介入,淡化、规避了原文中的性别...
资料包含:完整论文,开题报告 所需金币:1000 资料字数:5642 更新日期:2017-09-17 -
[异化翻译]
从文化视角探讨异化与归化在习语翻译中的应用_英语论文.doc
This paper focuses on how to make a choice between domestication and foreignization in translating process. It starts with the relationship among culture, language, idiom and translation. Then it moves to the analysis of the two translation ...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:7474 更新日期:2017-09-07 -
[异化翻译]
论翻译中的归化与异化--以傅东华《飘》为例_英语论文.doc
Gone with the wind was a famous book written by American author Margaret Mitchell,which was published in 1931. Fu Donghua translated it in the year of 1940, and his translation got great success. In his translation Piao, he adopted both fore...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4225 更新日期:2017-09-07 -
[异化翻译]
中国民俗翻译中的“归化”与“异化”策略研究_英语论文.docx
In recent years, due to the rapid development of science and technology, the swift spread of information, intercultural communication has become more and more widespread. As a way of intercultural communication, translation is not only respo...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:7894 更新日期:2017-09-05 -
[异化翻译]
从《宠儿》看非裔美国人价值观的异化和重建_英语论文.doc
本文指出在性理念,自我价值以及社会理念中非籍美国人都在压迫中受到了不同程度的心灵扭曲。异化在这些方面变得越来越严重。接着,本文继续提出了非洲裔美国人的思维重建的理...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5701 更新日期:2017-04-05 -
[异化翻译]
归化与异化视角下对《三国演义》“忠”,“义”的翻译研究_英语论文.doc
通过对C. H. Brewitt-Taylo和Moss Roberts的两个《三国演义》译本中“忠”、“义”的翻译进行研究,提出有关这个问题的一些观点。首先对“归化”和“异化”理论简要介绍,以中国传统文化...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:7470 更新日期:2016-12-10 -
[异化翻译]
弗洛姆消费异化理论视角下嘉莉妹妹的消费异化解读_英语论文.doc
本文应用弗洛姆的消费异化理论解读嘉莉妹妹的人物性格特点的形成,以及消费异化对嘉莉妹妹的影响。消费异化影响下的生活没有真正的快乐,只留给了人们永无止境的物质追求和永...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5711 更新日期:2016-12-10 -
[异化翻译]
归化和异化在商务英语翻译中的应用_英语论文.doc
以韦努蒂的归化与异化翻译策略为基础,探索商务英语翻译方法。商务英语较通用英语更为简洁明了,主体性强。商务翻译要做到忠实、准确和统一。商务文本属于信息型文本,归化是其...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4617 更新日期:2016-09-29 -
[异化翻译]
分析朱利安.巴恩斯小说中异化的主题思想_英语论文.doc
介绍朱利安·巴恩斯的生平事迹和对他作品的评价。第二部分从马克思,卢卡奇,弗洛姆三个人的异化理论来阐释异化的概念。第三部分分析了托尼,艾德里安,维罗妮卡三个人的异化。...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9549 更新日期:2016-09-27 -
[异化翻译]
浅谈可译性问题及翻译实践中归化与异化的选择_英语论文.doc
为了不断突破可译性限度,许多中外翻译学者与专家运用各式各样的翻译策略和方法,使译文可以达到一个相对完善的境界。在使用翻译策略时,要进行多方面考虑。其中,译语取向便...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6126 更新日期:2016-06-15 -
[异化翻译]
从归化与异化的角度赏析《红楼梦》称呼语的不同英译版本_英语论文.doc
通过对比研究可以发现,在翻译过程中,杨主要采取了异化法,而霍主要采取了归化法,但当他们各自所使用的方法有所不当时,他们就灵活地采取归化和异化相互结合的方法来进行翻...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6168 更新日期:2016-06-14 -
[异化翻译]
翻译理论中异化译法与归化译法研究_英语论文.doc
Throughout the translating history, domestication has been dominant most of the time, because the domesticated translation reads as if the original text was written in the local language and thus can be easily understood by target readers. H...
资料包含:完整论文 所需金币:500 资料字数:6809 更新日期:2015-02-05 -
[异化翻译]
文化差距引起的异化与归化处理不可译性分析_英语论文.rar
论文大致分为五部分:第一部分为引言,提出问题,介绍当今“归化”和“异化”理论方面的成果。第二部分分析语言翻译的不对等性。在翻译实践中, 由于文化背景、思维认知及固有的...
资料包含:完整论文,开题报告 所需金币:500 资料字数:5118 更新日期:2015-02-02 -
[异化翻译]
英语电影片名翻译中的归化与异化问题_英语论文.rar
It is widely acknowledged that movie is a beloved form of art with strong vitality. In the recent decades, foreign movies brought in have enriched our life, widened our horizon, and built up a bridge of convenience and quickness for cultural...
资料包含:完整论文,开题报告 所需金币:500 资料字数:4175 更新日期:2015-01-25 -
[异化翻译]
《心是孤独的猎手》中的异化主题研究_英语论文.doc
Cason McCullers is a talented and famous woman writer in American literature. She was born on February 19th , 1917, in Georgia. She focuses on the creations of such characters as weird adolescents, grotesques and misfits in the small town of...
资料包含:完整论文 所需金币:500 资料字数:5844 更新日期:2014-12-18 -
[异化翻译]
《麦田里的守望者》的异化主题分析_英语论文.doc
The social background set in The Catcher in the Rye is in 1949, New York, a capitalist society. It is well known that the 20th century is a changeable and troubled period in America because there were two World Wars happening during less tha...
资料包含:完整论文 所需金币:500 资料字数:7218 更新日期:2014-12-16 -
[异化翻译]
从异化与归化的角度看汉语歇后语的英译_英语论文.doc
Professor Rohsenow made it as “Chinese enigmatic folk similes”. Guo Jinzhong thinks that it shows the exact structure and the basic character of Xiehouyu. It is widely used...
资料包含:完整论文 所需金币:500 资料字数:6020 更新日期:2014-11-03