-
[异化翻译]
从“归化异化”角度看《红楼梦》两译本_英语论文.doc
通过比较和分析,我们可以发现杨宪益的译本主要采用异化的翻译方法,而霍克斯的版本主要采用的是归化,但是两个译本都综合采用了多种翻译方法,并没有局限于一种策略。归化和...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6775 更新日期:2017-10-20 -
[异化翻译]
从归化和异化角度浅谈英语习语的汉译_英语论文.doc
英语习语在文化交流中扮演着一个重要的角色。然而由于中西方人们不同的文化背景,给英语习语的理解带来了许多的困难。因此,为了促进跨文化交际,准确的进行英语习语的翻译是...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5661 更新日期:2017-10-20 -
[异化翻译]
从归化和异化策略对比《项脊轩志》两英译本_英语论文.doc
本文以归化和异化翻译策略对比研究了《项脊轩志》两英译本,从而使读者明白归化和异化各有其优点和缺点。本文旨在分析在同一原文中,不同作者对译文的翻译策略的不同选用,特...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5986 更新日期:2017-10-20 -
[异化翻译]
浅谈归化异化在广告翻译中的运用_英语论文.doc
本文分别讨论了这两种策略在广告翻译中的优缺点以及分析了它们在一些案例中的运用。尽管一些学者偏爱运用归化,但是为了达到既定目的,归化与异化的结合使用应该在广告翻译中...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5500 更新日期:2017-10-18 -
[异化翻译]
归化与异化策略在电影字幕翻译中的应用--《星际穿越》为例.doc
笔者以《星际穿越》为例来探究这两种翻译策略的应用,这部电影在国际电影市场上获得了巨大的成功,其字幕翻译也成为讨论的热点。文中同时提到了字幕翻译的限度问题,旨在提高...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5490 更新日期:2017-10-18 -
[异化翻译]
从《红楼梦》英译看归化、异化策略对文化内容的处理_英语论文.doc
本文将通过对比两个译本对《红楼梦》中文化内容的不同处理,从而让读者了解到:无论是异化还是归化,各有其长亦各有其短,由于译者的翻译风格、翻译目的不同,译者以及目标读...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:7804 更新日期:2017-10-18 -
[异化翻译]
“中国文化走出去”背景下中国电影片名翻译的归化与异化.doc
本文以归化与异化理论为基础,探讨中国电影片名的翻译。在中国文化走出去战略背景下,电影片名的翻译在加强目标观众对电影的深层理解以及推动电影走向世界方面扮演着重要角色...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5455 更新日期:2017-10-18 -
[异化翻译]
浅谈归化异化视角下英语电影片名翻译_英语论文.doc
对外国电影,尤其是英语电影来说,电影的片名翻译是至为重要的工作。电影片名的翻译除了要传达原标题所要表达的信息外,还要起到对电影的推广作用。本文首先从中英文电影片名...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6292 更新日期:2017-10-18 -
[异化翻译]
从归化异化角度比较分析《华盛顿广场》两个汉译本.doc
同一作品的不同译本使得读者很难精准的了解原著的意蕴。本文首先介绍异化和归化的定义,以及前人的相关研究,然后通过分析小说《华盛顿广场》两个不同译本中异化和归化的实例来...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5300 更新日期:2017-10-18 -
[异化翻译]
从归化异化看电影《功夫熊猫》的字幕翻译_英语论文.doc
这部电影没有成功的字幕翻译不可能如此受欢迎。韦努蒂提出的归化和异化理论对这类充满中国元素的影片的翻译非常具有指导意义。本文旨在从归化和异化的角度探讨美国动画电影《...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4064 更新日期:2017-10-17 -
[异化翻译]
《红楼梦》两译本中佛教文化因素翻译归化异化倾向对比与分析.doc
《红楼梦》中的宗教文化贯穿始终,表现出中国传统文化的博大精深。宗教文化意象的翻译使得外国读者更加深入的了解中国佛教文化。本文主要写了《红楼梦》中佛教文化因素的翻译...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:4743 更新日期:2017-10-17 -
[异化翻译]
从异化和归化角度看红楼梦称谓语翻译_英语论文.doc
本文从文化和翻译角度,探讨杨译本和霍译本中称谓语翻译的归化翻译策略与异化翻译策略。本文由5部分组成。第一部分做了一个总述,介绍了本篇论文的研究目标,研究的方法论原理...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5081 更新日期:2017-10-17 -
[异化翻译]
异化翻译理论视角下许渊冲《诗经》英译本中植物意象的翻译研究.docx
在许渊冲的《诗经》译文中,大量采用了异化翻译法,使得译文更能够体现中国的文化特色。论文主要对《诗经》中出现的植物进行考证,研究其真正所指的植物种类,并通过对许渊冲...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6107 更新日期:2017-10-15 -
[异化翻译]
归化与异化-电影《末代皇帝》中的翻译策略_英语论文.docx
本文首先介绍了电影翻译研究的背景,意义以及目的。之后介绍了归化和异化翻译策略的概念,并对归化和异化翻译以及字幕翻译研究进行了文献综述。随后进行了不同翻译策略的案例...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:5276 更新日期:2017-10-15 -
[异化翻译]
卡夫卡《变形记》中异化现象分析_英语论文.docx
文中格列高尔的父亲也让他感受不到亲情,并且最终给他造成了致命的伤害。卡夫卡的母亲是一位温和甚至有些软弱的女士,文中格列高尔的母亲便也是那么柔弱,一出事就会晕倒。而...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6291 更新日期:2017-10-12 -
[异化翻译]
以《最蓝的眼睛》为例分析非裔美国女性的异化现象_英语论文.doc
作为第一位获得诺贝尔文学奖的黑人女作家,托尼·莫里森著有《最蓝的眼睛》、《苏拉》、《宠儿》等作品。通过在作品中运用现实主义和现代主义相结合的艺术手法,托尼·莫里森从...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6830 更新日期:2017-10-11 -
[异化翻译]
《最蓝的眼睛》价值观的异化_英语论文.doc
论文主要探讨该作品所反映的异化的价值观,从审美、母爱和父爱三个方面阐述,以及造成这种异化的原因,白人主流文化的影响,黑人社区的影响,自我身份的丧失等。本文的研究目...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:6437 更新日期:2017-10-11 -
[异化翻译]
探究《最蓝的眼睛》中美国梦的异化_英语论文.docx
作者无法解决生活在黑白双重文化冲突中黑人逐渐被扭曲了的自身价值观的问题,但她却将一个不能称之为公正和道德的异化的美国梦真实地再现出来,引发生活在这个世界的人们的深...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9467 更新日期:2017-10-09 -
[异化翻译]
从弗洛姆的异化理论解读《秀拉》中奈尔的压抑与升华_英语论文.doc
《秀拉》是莫里森的一部早期作品,作品中塑造了众多个性鲜明的黑人女性形象。小说以秀拉和奈尔的友谊为线索,展示了黑人女性在寻求自我的过程中遭遇的困境和精神异化。本文旨...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9299 更新日期:2017-10-09 -
[异化翻译]
多丽丝.莱辛《第五个孩子》中的异化解读_英语论文.doc
多丽丝·莱辛是二战后英国最伟大的作家之一。在近六十年的创作生涯中,莱辛以高产的作品和多变的写作风格享誉文坛。2007年获得的诺贝尔文学奖使她一举跻身世界著名作家之列。本...
资料包含:完整论文 所需金币:1000 资料字数:9174 更新日期:2017-10-08