2022年03月14日 更新
“拟态论文”相关信息
拟态词研究_日语论文.doc
主要内容如下:本论的第一章主要阐述拟态词的定义、由来、先行研究;第二章为文章重点,主要从拟声拟态词的活用和派生词、音象征上进行详细的解说,加深学生对拟态词的认识和...
分类:日语毕业论文 - 字数:12472
浅析社交媒体对拟态环境的改变.docx
社交媒体的不断普及和广泛使用,使越来越多的用户能够参与到构建拟态环境的过程中,拟态环境的构建不再是大众媒介自己的事情,也不再是大众媒介的特权。社交媒体用户的参与使...
分类:管理大学 - 字数:15427
中韩拟声拟态词对比研究_韩语论文.doc
상징어는 보통 사람이나 사물을 가리키는 신조어의 어휘를 음성과 동작을 응용한 일상 생활에서 매우 광범위하다. 상징어를 사용할 뿐만 아니라 언어의 표현력을 증 강할 수 있고 생동...
分类:韩语本科论文 - 字数:9062
关于日语初学者的拟声拟态词掌握情况_日语论文.docx
本论文由三部分构成。第一章考察日本人对拟声拟态词的音韵感觉,同时对在中国的日本留学生进行了一个小调查;第二章介绍了以中国的日语初学者为对象实行的掌握情况调查,并整...
分类:日语范文 - 字数:13482
日语的拟声拟态词的音声之间的联系_日语论文.doc
本文首先介绍了日语中的拟声拟态词的基本定义,并从这类词的词形和分类等进一步分析了其特点。围绕“ぼたぼた”“しょぼしょぼ”“ざわざわ”这三个词,重点阐述日语的拟声拟...
分类:日语语法 - 字数:10652
日语中关于笑和哭的拟声拟态词_日语论文.doc
拟声词是模仿人,动物或者是自然界声音的词。它在描写人物形象时,能从直觉上引起读者的共鸣,使读者如闻其声,如见其人。描写自然环境时,用生动形象的语言,能够使人有身临...
分类:日语专业论文 - 字数:10111
从《大提琴手戈修》的中译本看日语拟声拟态词的翻译方法.docx
为了深入理解日语拟声拟态词的作用。本文以宫泽贤治的《大提琴手戈修》为例,用其两个汉语译本进行对比研究,以徐一平提出的拟声拟态词的翻译方法为依据考察两种译本的不同之...
分类:日语系论文 - 字数:11175
浅谈拟声、拟态词--以笑为例_日语论文.doc
在我们的日语学习中,拟声拟态词占据了重要的部分。日语音节结构单一,缺乏节奏变化,话语委婉含蓄表达不清晰。拟声拟态词的运用,能使语言显得更生动、更形象,达到了表情达...
分类:日语论文网站 - 字数:12217
浅析日语中关于笑的拟声拟态词_日语论文.doc
本论文第一章主要介绍有关笑的拟声拟态词的发展史,第二章对其进行分类比较研究。第三章对有关笑的拟声拟态词如何翻译进行总结。通过本研究,不但可以明确日语拟声拟态词的特...
分类:日语论文网站 - 字数:9765
立间祥介译《骆驼祥子》中拟声拟态词的使用情况分析_日语论文.docx
一方、『辞典』の前書き、金田一春彦の『擬声語・擬態語概論』では、「擬音語・擬態語は和語、漢語と外来語になる」と記載されているが、本論文では主に和語と外来語を研究対...
分类:日语专业 - 字数:13373
拟声拟态词的用法和日中对译研究--以“ぎりぎり”为中心.docx
中国語にも、オノマトペという構成要素が存在しているが、物事の音声や状態などしか表さなく、日本語ほど頻繁に使用されていない。そのため、日本語学習者にとって、オノマト...
分类:日语专业 - 字数:9935
关于日语拟声拟态词的汉译_日语论文.docx
大自然と人間社会の中の擬声語と擬態語はいろいろがある。私たちの生活によく使うのが二三百だけである。擬声語と擬態語の数量は一般的に統計できないと思われ、辞書の中に収...
分类:日本语 - 字数:10920
韩语中拟声拟态词的汉译形式研究_韩语论文.doc
本论文主要以韩国文学作品中拟声拟态词的汉译形态为研究对象,对拟声词和拟态词分别进行分析。由于拟声词大多可以直接翻译为汉语中的象声词,本文主要分析拟态词的汉译形式。...
分类:韩语论文网站 - 字数:9850
日本广告中拟声词、拟态词的使用_日语论文.doc
本论文从广告修辞拟声词、拟态词的这个角度出发,结合大量日本的广告实例,同时还借助调查问卷的研究方法,通过拟声词、拟态词在日本广告中的利用数量对比、效果对比来对其发...
分类:日本语 - 字数:10353
中韩拟声拟态词的对比研究_韩语论文.doc
特别是在韩国,拟声拟态词在日常生活中的使用频率更高。鉴于拟声拟态词的重要地位,本文将对中韩拟声拟态词的来源、结构、功能等进行对比分析,希望能对韩国语学习者更加有效...
分类:中韩翻译 - 字数:6579
日语拟声拟态词的感情表现---以“怒”和“喜”为中心_日语论文.rar
日本語を母国語とするもの以外には理解が困難である。たとえ、説明によって理解はでき、感覚的に掴むのは至難の技であろう。同じように、日本語では、動詞の機能が弱いために...
分类:日语论文 - 字数:17896
韩国语拟声拟态词的研究_韩语论文.doc
양 언어의 의성어와 의태어는 이러한 주요한 형태론적 차이를 보이지만 또 다른 공통점도 발견할 수 있 다. 본 논문에서는 한국어 의성의태어를 중국어 관련된 의성의태어로 번역...
分类:韩语写作范文 - 字数:9172
中韩拟声词、拟态词对比研究_韩语论文.rar
본고에서는『연세 한국어사전』, 『韓中辭典』과 『中韓辭典』에 수록되어 있는 사람에 관한 의성∙의태어(용모, 표정, 동작이나 행위, 감각에 관한 의성∙의태어)를 연구대상으로...
分类:中文翻译韩文 - 字数:11752
韩中翻译中有关拟声拟态词的正确翻译及对应_韩语论文.doc
뿐만 아니라, 한국어의 어휘는 순수한 고유의 한국어 단어보다 한자어가 더 많은데 의성어 의태어는 한자어에 빼앗기지 않은 고유어의 마지막 영토이면서 한국어 어휘의 특정적인 면...
分类:中韩互译 - 字数:10178
中日拟声词-拟态词对照_日语论文.rar
本稿では、主に中国語(古代中国語と現代中国語)と日本語における擬声語·擬態語を形態上の特徴、音声の特徴及び造語のルールといった三つの面から対照をした上で、その相違点...
分类:日语论文 - 字数:10314
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。