中文摘要:母语迁移现象在二语习得中是普遍存在的,一般被分为两种:母语的正迁移和负迁移。母语的正迁移可以促进语言学习者对一门新的语言的掌握,而母语的负迁移则被视为是一种阻碍。通常来说,学习者的目标语言与其母语存在较大差异时,母语的负迁移现象较为突出。因此,对母语的负迁移影响的深入研究在语言学习领域有着重要的作用。随着全球化的不断发展,在中国,为了提高学生将来的竞争能力,英语课程从小学一年级开始普及。因此,如何在学习初始就有效促进母语的正迁移,避免其负迁移成为了一个当今英语教育的热点问题,尤其对小学英语教师而言。本人在小学实习期间发现小学英语课堂教学中存在着严重的母语负迁移现象,阻碍了学生对二语的习得。因此本文将探讨小学英语课堂中母语的负迁移现象,从分析母语负迁移对英语学习的影响入手,提出行之有效的英语课堂教学策略,以减少负迁移在课堂教学中的阻碍作用,使学生能够在良好的英语学习氛围中得到语言能力的发展和提高。
关键词:母语负迁移 小学英语课堂 教学策略
TABLE OF CONTENTS
ABSTRACT
中文摘要
Chapter One Introduction-1
Chapter Two Negative Transfer of Native Language-3
2.1 The Definition of Negative Transfer-4
2.2 Factors of Negative Transfer-4
2.2.1 Language level-5
2.2.2 Social factor-5
2.2.3 Markedness-6
2.2.4 Prototypicality-6
2.2.5 Language distance and psychotypology-6
2.2.6 Developmental factors-7
Chapter Three Negative Transfer of Mother Tongue in the Primary School English Classroom Teaching-8
3.1 Negative linguistic transfer-9
3.1.1 Negative transfer of pronunciation-9
3.1.2 Negative transfer of vocabulary-10
3.1.3 Negative transfer of grammar-10
3.2 Negative Culture Transfer-12
Chapter Four The Strategies of English Class Teaching ---Based on Negative Transfer of L1-13
4.1 Teaching English by using the comparison between English and Chinese-13
4.2 Cultivating Students' English Thinking Mode-14
4.3 Making Full Use of Positive Transfer of L1-14
4.4 Cultivating Interest in English Learning-15
Chapter Five Conclusion-16
REFERENCES-18
ACKNOWLEDGEMENTS-19