方便的文化内涵及其翻译_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英文文章格式 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-04-05
  • 论文字数:5987
  • 课题出处:(茉莉老师)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract:This thesis reviews the present situation of word translation and explores the culture and translation of Chinese word 方便, which has different paraphrases in different context. In the Modern Chinese Dictionary, the word has four paraphrases and more meanings in ancient Chinese prose. It not only has adjectives and nouns, but also has verb, especially in the Buddhist scriptures, and the utilization of 方便 is obviously. Meanwhile, the thesis makes a discussion on the translation of 方便 in literal translation, annotation and paraphrase.

Key words: Chinese Word 方便; Cultural Connotations; Translation Methods

 

CONTENTS

摘要

Abstract

1. Introduction1

2. The culture of 方便.2

2.1 Traditional culture of China

2.2 The thinking mode of Chinese

2.3 The View of Euphemism

3. Methods of translation..7

3.1 Literal translation

3.2 Annotation

3.3 Paraphrases

4. Conclusion10

 

Bibliography11

Acknowledgements.12


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费