中文摘要:幽默在我们的日常生活中随处可见,尤其是在交流的过程中,同时也是情景喜剧的必备要素。
《摩登家庭》是一部以伪纪录片形式叙述了三对各不相同的美国家庭,该部电视剧被视为美国中产阶级家庭的缩影。这部已更新至第九季的情景喜剧是供研究着研究言语幽默的不二之选。自2009年开播以来,《摩登家庭》一直都深受观众的热捧,曾连续蝉联五届艾美奖喜剧类最佳剧集。
但是,在日常生活中,来自世界各地的人们由于不同的文化背景,说出幽默的话语并理解对方的幽默并没有我们所想像的那么简单。对幽默的误解和困惑极易将说话双方置于尴尬的局面,甚至会引起矛盾和冲突,最终导致人际关系的破裂。因此在跨文化交际的过程中,英语学习者掌握幽默的相关知识对于有效沟通是极为重要的。
本论文旨在从合作原则的角度对《摩登家庭》中的言语幽默进行解读。对该剧中的言语幽默进行分析不仅能够促使英语学习者全面深刻地了解幽默的魅力以及在多元的美国文化背景下的社会价值观、道德观、教育现状和生活习惯等,而且能够帮助国际交流中的参与者运用语言来创造幽默并理解幽默,从而增强人际关系。
关键词:言语幽默;合作原则;摩登家庭
Table of Contents
ABSTRACT
中文摘要
1-Introduction-1
2-Literature Review-3
3-Application of Verbal Humor in Modern Family-7
3.1-Verbal Humor in Phonology-7
3.2-Verbal Humor in Lexis-8
3.3-Verbal Humor in Rhetoric-10
4-Pragmatic Analysis of Verbal Humor in Modern Family-11
4.1-Verbal Humor via Violation of the Maxim of Quantity-11
4.1.1-Less Information-12
4.1.2-More Information-13
4.2-Verbal Humor via Violation of the Maxim of Quality-14
4.2.1-Intentional Deception-14
4.2.2-Rootless Information-15
4.3-Verbal Humor via Violation of the Maxim of Relation-16
4.3.1-Irrelevant Information-16
4.3.2-Topic Change-17
4.4-Verbal Humor via Violation of the Maxim of Manner-18
5-Conclusion-20
References-22