中文摘要:中韩两国地理位置上一衣带水,自古在政治、经济、文化等各个领域交流密切。在语言文字方面尤其如此。在中国的汉朝起,随着汉字在朝鲜半岛的传播,韩语中的成语也传入并且深刻的影响了朝鲜半岛的语言文化。
本文以人物性格方面的成语为出发点,介绍了韩国成语的来源,并对比了中韩两国成语的异同,体现了中国文化对韩文化的深刻影响。在成语研究方面,中国汉语体系内成语研究的论文比较多,韩国语体系内成语研究的论文也很多,但中韩成语比较研究的论文相对不多。“汉语热”在韩国已经有十多年的历史,然而两国学生对两国文化之间的共通性,尤其是语言文化方面的认识还很不足,对中韩成语的比较研究重视程度不够。本文通过对中韩成语素材大量阅读的基础上进行定量分析,找出异同,发现规律。促进两国间的文化交流,找寻两国的文化共通性。
关键词:语言文化;性格方面;成语对比;分析研究
목차
논문요지
中文摘要
목 차-I
제 1 장 서론-1
1.1 연구의 의의와 배경-1
1.2 선행연구-1
1.3 연구의 대상과 방법-2
제 2 장 한중 성어 대조-3
2.1 성어에 대한 정의-3
2.2 래원 해설-3
2.3 한국 성어 연구의 현상태-4
제 3 장 한중 성어의 형태 비교-5
3.1 동형동의-5
3.2 동형이의-5
3.3 한중이형-6
제 4 장 결론-8
참고문헌-9