当前位置:论文助手 > 外语研究 > 中文翻译韩文 > >
  • [中文翻译韩文] 韩汉翻译《变奏》全文_韩语论文.docx

    《变奏》是这本小说集中的第 5 篇。这篇小说分为了两部分,从哥哥灿厚 的视角和妹妹灿实的视角叙述着同一件事情。虽然灿厚和灿实是男女双胞胎, 可成长过程和环境不同的原因是什...

    资料包含:完整论文 所需金币3000 资料字数:29210 更新日期:2019-02-13
  • [中文翻译韩文] 韩国小说《刀之歌》26-28章韩中翻译_韩语论文.doc

    《刀之歌》这部长篇小说用第一人称的口吻进行描写,通过朝鲜名将李舜臣自己人生的苦恼揭示了这个时代和社会的弊端。复原了英雄李舜臣的人生轨迹、在原有现实的基础上,以金薰特...

    资料包含:完整论文 所需金币3000 资料字数:18802 更新日期:2019-02-13
  • [中文翻译韩文] 韩汉翻译《一片雪融化的瞬间》全文_韩语论文.docx

    现在我无法理解自己当时的行为了,这些事情都与林前辈无关,他只是没有站出来表明 与要我们并肩作战的态度。虽然他也可以说跟我们说:“我是站在你们这边的。”这种话,但 是说...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:47837 更新日期:2018-10-19
  • [中文翻译韩文] 韩国小说《杀人者的记忆法》韩中翻译_韩语论文.docx

    我游走在一个既像监狱,又像医院的地方,有时又似乎是走在二者的交界处。现在我已经无法分辨这两个地方了。似乎过了一两天,又似乎经历了永恒。我对时间也没了概念。我分不清...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:87729 更新日期:2018-10-19
  • [中文翻译韩文] 汉韩翻译常见问题分析报告_韩语论文.doc

    作为朝鲜语专业本科毕业生,汉韩翻译是应该掌握的最基本技能之一。然而由于韩国语和汉语分属两个语系,两个国家的语言习惯与文化认知也有天壤之别,因而即使能够流利使用韩国...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:9844 更新日期:2018-10-12
  • [中文翻译韩文] 对用韩语翻译外国人姓名方法的研究_韩语论文.doc

    音译法则是指根据外文姓名的发音用发音相似的韩文对等翻译成韩文姓名的方法,是主要用于翻译除中文姓名以外的所有外文姓名的基本方法。韩国人通常同时拥有韩文姓名和汉字姓名...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:12452 更新日期:2018-10-12
  • [中文翻译韩文] 韩国语教材中的中文翻译偏误的分析研究_韩语论文.doc

    以第二章的理论知识为基础。首先选定在中国出版的韩国语教材进行错误分析研究。其次,根据分析的结果,对出现的错误类型进行整理,然后将错误的类型分为词汇翻译错误。语法翻...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:6959 更新日期:2017-11-20
  • [中文翻译韩文] 韩国电影中文字幕的翻译研究-以韩国喜剧为例_韩语论文.doc

    论述了字幕翻译的特征及限制因素,分析了电影字幕翻译的价值和意义。详细阐述了韩国电影中文字幕翻译的特征分析与评判标准。论述了传统翻译理论及评判标准,并简单介绍了现代...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:10839 更新日期:2017-11-20
  • [中文翻译韩文] 李陆史翻译小说研究_韩语论文.doc

    本课题通过介绍李陆史翻译小说创作背景、个人生涯来阐述其对殖民地国家的悲痛和对故乡的特殊感情。并通过他的经历来表现其选择翻译小说的原因, 借助此次研究课题,能够了解李...

    资料包含:完整论文,开题报告 所需金币3000 资料字数:9794 更新日期:2017-09-30
  • [中文翻译韩文] 韩中人称代词翻译方法研究_韩语论文.doc

    中,主要论述了研究的目的,以及研究的范围及方法,并对先行研究进行了说明。通过对比研究的方法具体阐述了韩语和汉语人称代词的共同性及差异性,以考察中韩、韩中互译时的对...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:11406 更新日期:2017-09-05
  • [中文翻译韩文] 中韩关于“虎”的俗谈比较研究_韩语论文.rar

    한국어 범독 시간에 호랑이와 한민족에 대해서 배우면서 가장 궁금해 했던 점은 호랑이가 우리나라 조상들의 의식속에 어떤 동물로 인식되어 있는가라는 점이였다. 중한 양국은 지리적...

    资料包含:完整论文,开题报告,任务书 所需金币1000 资料字数:17529 更新日期:2014-09-20
  • [中文翻译韩文] 中韩“女扮男装”电视剧比较--梁山伯与祝英台、成均馆绯闻_韩语论文.rar

    “양축전설(梁祝傳說)”로 개편한 드라마나 영화, 경극 등 여러 가지 희극은 거의 셀 수 없을 정도로 많다. 최근 몇 년에 “양축전설”로 개편된 드라마도 판본이 많다. 근년에 한국...

    资料包含:完整论文,开题报告,任务书 所需金币1000 资料字数:17039 更新日期:2014-09-20
  • [中文翻译韩文] 中韩古代儒家思想比较_韩语论文.rar

    역사적으로 보면 중국과 한국은 경제를 물론 문화까지도 빈번하게 교류를 해 오고 특히, 명나라 때 조선을 통일하는 고려왕족은 예전보다 더 전반적으로 중국문화가 수용된 시작했다...

    资料包含:完整论文,开题报告,任务书 所需金币1000 资料字数:10312 更新日期:2014-09-20
  • [中文翻译韩文] 从中韩现代广告分析两国社会文化_韩语论文.doc

    먼저 중한 양국의 현대광고의 발전광정, 광고언어와 사회문화의관계, 광고사례 분석등 세 가지 측면으로 나눠서 조사한다. 사례 분석을 통해 이 두 나라 사회문화의 차의점과 공통점을...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:7426 更新日期:2014-06-28
  • [中文翻译韩文] 中韩电影的比较_韩语论文.doc

    정보산업과 함께 21세기에 가장 중요한 산업인 영상산업은 국민들의 많은 관심 속에 양적으로 많은 발전을 거듭해 왔다. 동양의 한국과 중국은 모두 영화산업의 정통성을 강조하고 있지...

    资料包含:完整论文 所需金币1000 资料字数:4622 更新日期:2014-05-06
  • [中文翻译韩文] 中韩两国鬼怪文化差异_韩语论文.doc

    동일한 문화는, 두 국가 다 동포 특성 확실히 너무 많은 공통점이 있을 것이다. 많은 것의 밑에 동일이 있다 그러나, 실제로 몇몇을 저희 다른 미묘하게 깨닫게 쉽지 않기 위하여 숨긴다...

    资料包含:完整论文 所需金币500 资料字数:3607 更新日期:2014-04-06
  • [中文翻译韩文] 中韩成语对比研究_韩语论文.doc

    한국은 훈민정음 창제이래 한글이 보편적으로 사용되면서도 한글 속에 한자는 여전히 중요한 위치를 차지하고 있어 한국의 일상 언어생활에서 빼놓을 수 없는 부분이 되었다. 지리상으...

    资料包含:完整论文 所需金币1000 资料字数:9425 更新日期:2013-12-26
  • [中文翻译韩文] 中韩称谓语对比研究_韩语论文.doc

    본고 제1장에서는 연구의 목적 및 연구 방법을 설명하였다. 그리고 이전의 학자들이 연구했던 내용에 대해 정리하였다. 제2장에서는 이 전에 있는 호칭어의 분류를 설명하였다. 제3장에...

    资料包含:完整论文 所需金币1000 资料字数:15531 更新日期:2013-12-26
  • [中文翻译韩文] 中韩颜色词文化内涵的对比研究_韩语论文.doc

    한국어는 중국어와 전혀 다른 언어이지만 양국의 색채어가 대표하는 문화적 상징 의미에 대하여 많은 공통점이 있다. 본 연구에서는 한국어와 중국어의 기본 색채어 ‘붉은색, 노란색...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:8568 更新日期:2013-12-24
  • [中文翻译韩文] 中韩姓名的起源及文化意蕴对比研究_韩语论文.doc

    중한 양국의 성명 문화에 대한 연구 비교를 통하여 양국 역사상 서로 영향을 끼친 우호 관계를 더 깊이 이해할 수 있으며 현재 중한 양국간의 관계를 더 심층적과 이성적으로 통찰할 수...

    资料包含:完整论文 所需金币2000 资料字数:13354 更新日期:2013-12-24