摘要:“差点儿(没)”句式是汉语中一个有趣的现象,在不同的语境下表达的意义相同或者相反。留学生使用时经常出现偏误。文章结合前人的研究成果,通过对问卷的分析得出主要的偏误类型是语内偏误,而且还发现留学生结合上下文语境理解这一句式的能力较弱。文章对此提出了几点教学建议希望能够对实际的对外汉语教学起到一定的指导作用。
关键词:差点儿;差点儿没;调查问卷;对外汉语教学
目录
摘要
Abstract
一-引言-1
二-相关研究综述-1
(一)“差点儿”本体研究-1
(二)“差点儿(没)”句式研究-2
(三)“差点儿没”的羡余否定现象-3
三-不同汉语教材对差点儿(没)的解释的异同-4
(一)不同教材对“差点儿(没)”的解释-4
(二)不同教材的解释之间的异同-4
四-“差点儿(没)”句式的偏误调查与结果分析-5
(一)调查的基本内容-5
1.调查目的-5
2.内容和形式-5
(二)各部分偏误调查结果统计与分析-6
1.第一部分单选题正误率统计与分析-6
2.第二部分填空题正误率统计与分析-7
3.第三部分排序题正误率统计与分析-8
五-偏误类型及原因-10
(一)语内偏误-10
1.过度概括-10
2.规则不完全-10
(二)错序-11
(三)未结合语境-11
六-“差点儿(没)”教学建议-11
(一)情景教学法-11
(二)避免用“没”解释“差点儿(没)”-12
(三)采用图像法-12
(四)重视语内偏误-13
七-结语-13
参考文献-15
附录 1 留学生学习“差点儿(没)”句式的偏误调查问卷-16
附录 2 排序题错误句子类型统计-18