【摘 要】量词是现代汉语中一个极其重要的词类,量词的普遍使用是汉语区别于其他语言的一大特征。容器量词作为量词下的二级次类,本体研究尚不完备,一定程度上制约了对外汉语教学的开展。因此,为改善容器量词的教学现状,必须从界定、分类、语义、语法等层面深化容器量词的本体研究。通过对90名汉语水平在3-5级的韩国留学生进行问卷调查及汉韩容器量词的对比,综合容器量词本体研究成果、教学过程、教学方法、跨文化交际等因素提出具体可行的容器量词对韩教学策略。
【关键词】容器量词 汉韩容器量词对比 习得研究 教学策略
目录
摘要
Abstract
1、引言-1
1.1选题依据与意义-1
1.2研究方法-1
1.3研究现状-2
1.3.1关于量词的定名-2
1.3.2关于量词的分类-2
1.3.3关于量词的语义、语用、认知研究-2
1.3.4关于汉语容器量词的研究-3
2、容器量词的界定、分类与区别特征分析-4
2.1容器量词的界定-4
2.2容器量词的分类-4
2.3装盛、承载、附着义量词语义、句法区别-5
2.3.1语义区别-5
2.3.2句法区别-6
3、汉韩量词对比分析-7
3.1汉韩量词的定义与分类对比-7
3.2汉韩量词的句法位置对比-7
3.3汉韩容器量词对比-8
4、关于韩国留学生习得汉语容器量词的调查分析及教学对策-9
4.1调查内容-9
4.2调查目的-10
4.3调查对象、调查方法-10
4.4调查结果分析-10
4.4.1问卷一结果分析-11
4.4.2问卷二结果分析-13
4.5容器量词对韩教学策略研究-15
4.5.1先语法结构后具体量词的教学顺序-15
4.5.2遵循“识词”→“辩词”→“用词”的教学目标-15
4.5.3选用以直观释义、母语释义及语境教学为主的教学方法-16
5、结论-17
参考文献-18
附录-19