以普希金诗体小说《叶甫盖尼.奥涅金》为例俄语表现力的语言手段_俄语.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 俄语翻译论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-10-11
  • 论文字数:5509
  • 课题出处:(梦溪)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Аннотация: Роман в стихах “Евгений Онегин” – это представительное произведение А.С.Пушкина, который является основоположником реализма  русской литературы. Данная статья в основном рассказывает о тропах в данном романе, являющихся одним из языковых средств выразительности русского языка, в том числе о их теории, группировке и особенностях, а также о использовании и смысле тропов в “Евгении Онегине”.  

Ключевые слова: Пушкин  “Евгений·Онегин”   тропы

 

Оглавление

Аннотация

中文摘要

Введение- 1

1. Тропы - один из языковых средств выразитеольности-3 

1.1 Теория тропов-3

1.2 Группировка тропов-6

2.  Тропы в романе "Евгений Онегин"-14

2.1 Метафора в "Евгений Онегин"-14

2.2 Олицетворение в "Евгений Онегин"-15

2.3 Перифраза в "Евгений Онегин"-16

2.4 Эпитет в "Евгений Онегин"-17

2.5 Метонимия в "Евгений Онегин"-18

2.6 Сравнение в "Евгений Онегин"-19

2.7 Гипербола в "Евгений Онегин"-20

Заключение-21

Литература-22

От автора-23


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费