논문초록: 중한 양국은 옛날부터 정치·경제·문화 등 영역에서 넓은 교류가 있었다. 한국과 중국은 지리적으로 가까이 위치해 있기에 따라 오랜 시간에 걸쳐 서로 많은 영향을 주고받았다. 시가 분야에서도 중국의 고전적 시가는 한국 시가의 창작과 발전에서 깊은 영향을 주었다. 오랫동안 한국시의 형식과 내용, 그리고 기교 등은 중국시의 영향을 많이 받았다. 중한 양국 시의 긴밀한 관계는 정지용과 여광중 “향수” 의식의 인문배경이다.
중국과 한국의 수많은 시에서 “향수”를 드러낸 작품이 많이 있다. 그중에 널리 전파된 가작도 많지만 정지용과 여광중의「향수」가 가장 유명하고 가장 비교할 만한 시인과 작품이다. 두 작가는 한국과 중국의 대표적인 향수시인이라 할 수 있다. 이렇게 두 작가의 “향수”시의 비교를 통하여 양국 대표적인 향수시를 조사하고 의미적, 현대적으로 분석하여 그 결과로 나타나는 문학과 민족정신의 측면을 고찰해보고자 한다. 이는 현시점의 양국에 나타난 문학 특성, 창작방식, 사고방식, 문화배경 등의 통일성과 차이를 살펴봄으로써 중한 양국 현대 시인의 시를 표현하고 싶은 향토정서와 조국, 고향의 그리움과 상상도 볼 수 있다고 본다. 따라서 본 논문에서는 위광중과 정지용의「향수」에 대해 비교하는데 그 의의가 있다고 하겠다.
키워드: 영향, 시가, 향수, 향토정서, 비교
목차
中文摘要
논문초록
1. 서론7
1.1 연구 목적7
1.2 연구 방법7
1.3 선행 연구8
2. 위광중과 정지용 <향수>의 창작배경8
2.1 위광중 <향수>의 창작배경8
2.2 정지용 <향수>의 창작배경10
3. 위광중과 정지용 <향수>의 주요 내용11
3.1 위광중 <향수>의 주요 내용11
3.2 정지용 <향수>의 주요 내용13
4. 위광중과 정지용의 <향수>에 나타난 감정15
4.1 위광중의 <향수>에 나타난 감정15
4.2 정지용의 <향수>에 나타난 감정16
5. 결론17
참고문헌18