中文摘要:韩国语助词是韩国语语法的重要组成部分,本篇论文研究的是补助词,主要目的在于研究韩国语补助词 “(이)나,(이)라도,(이)나마”在使用时的相同点与不同点。韩国语补助词内容丰富多样,意义较为抽象,三个补助词在我们日常学习韩国语时因对其意义区分不够透彻,导致误用的情况较多,希望能通过这次比较研究,让学习者更好的了解的关联与差异,便于今后更好的使用。
第一章首先阐述本文的研究目的及研究意义,之后是介绍研究内容及研究方法。
第二章了解补助词的特征,分析三种补助词“(이)나,(이)라도,(이)나마”的各自意义。
第三章结合实例系统而详细地对比分析三种补助词、使用方法,并对比分析三者之间的异同点。
第四章总结本文内容,指出本文研究的不足及今后待解决的问题。
本论文通过列举各种例文,对“(이)나,(이)라도,(이)나마”进行了比较全面的对比研究,将会对语言学习者有一定的帮助,能够更好的了解两者的关联与差异,在实际生活中做到灵活应用,做出正确的判断,提高韩语水平。
关键词: 韩国语补助词;“(이)나”; “(이)라도”;“(이)나마”; 对比研究
목차
논문요지
中文摘要
제 1 장 서론-1
1.1-연구 목적 및 의미.-1
1.2-선행 연구-2
1.3-연구 대상 및 방법.-3
제 2 장 ‘(이)나, (이)라도, (이)나마’의 의미 특성.-4
2.1-‘(이)나’의 의미 특징-4
-2.1.1-‘(이)나’의 사전 제시-4
-2.1.2-의미 기능-6
2.2-‘(이)라도’의 의미 특징-8
-2.2.1-‘(이)라도’의 사전 제시-8
-2.2.2-의미 기능-9
2.3-‘(이)나마’의 의미 특징.-11
-2.3.1-‘(이)나마’의 사전 제시.-11
-2.3.2-의미 기능-12
제 3 장 ‘(이)나, (이)라도, (이)나마’의 의미 관계.-14
3.1-‘(이)나, (이)라도, (이)나마’의 유의성.-14
-3.1.1-‘(이)라도, (이)나마’의 유의성.-15
-3.1.2-‘(이)라도, (이)나’의 유의성.-15
3.2-‘(이)나, (이)라도, (이)나마’의 변별적 차이-17
-3.2.1-‘(이)나’의 변별적 차이.-17
-3.2.2-‘(이)라도’의 변별적 차이.-18
-3.2.3-‘(이)나마’의 변별적 차이.-18
제 4 장 결론-19
참고문헌.-20