英语中汉语外来词的特点及其翻译_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语翻译 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-10-08
  • 论文字数:8717
  • 课题出处:(梦溪)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract: Loanwords, also known as borrowing or foreign words, are the words, phrases or special expressions borrowed from other languages. With the development of society, we attach more importance to the loanwords in terms of language contact. The paper aims at a study of the Chinese loanwords in English, including the characteristics of word formation, phonetics, semantics, pragmatics and the translation methods from the perspective of cognitive linguistics, which is very conducive to not only fully understanding, applying them and improving the efficiency of language learning, but also to the dissemination of Chinese culture as well as the extension of the Chinese influences to the world. 

Key words: Chinese loanwords in English; characteristics; methods of translation; importance

 

Contents

Abstract

中文摘要

1. Introduction-1

1.1 Previous Studies-1

1.2 The Significance of the Research-2

1.3 The Introduction of Loanwords-3

2.The Characteristics of Chinese Loanwords in English from the perspective of cognitive Linguistics-5

2.1The Characteristics of Chinese Loanwords in English in Terms of Word Formation-6

2.1.1The Aspect of Phonetics-6

2.1.2The Aspect of Form-7

2.1.3The Aspect of Function-7

2.2 The Characteristics of Chinese Loanwords in English in Terms of Semantics-9

2.3 The Characteristics of Chinese Loanwords in English in Terms of Pragmatics-12

3.The Translation Means of Chinese Loanwords in English-13

3.1 Transliteration-13

3.2 Free Translation-15

3.3 Transliteration Plus Annotation-16

4.Conclusion-17

References-19


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费