内容简介
《文月华的中国日记》全书共计二十七章,主要讲述的是作者雪莉·简·恩迪克特以主人公的口吻描述她的母亲--玛丽·恩迪克特和父亲—吉姆· 恩迪克特在中国生活期间所经历的事情。在本次翻译实践项目中,对该书的第十四至十六章内容(共计7513字)进行了翻译。
在第十四章中,作者回忆了她的父母亲作为代课教师的那段往事。在当时的社会环境下,学习英语这件事儿在中国人看来是关乎国耻的,孩子们非常叛逆,不愿意听从老师的教导,更是把学习英语的人看作是卖国贼。但是雪莉的父母亲还是动之以情,晓之以理,直到最后几个学生都有所成就。
第十五章中发生的事情是在1938年秋天。作者的母亲—玛丽·恩迪克特从峨眉山回来之后,受到自己朋友的影响,对于“自我中心”这一概念进行了比较深入的研究,并且还总结了以自我为中心的人群的主要表现。
第十六章主要描写作者母亲—玛丽坐船往返于重庆和弹子石两地之间时的景色以及内心的感受。玛丽坐船的时候,把所经历的风景描绘的很细致,可见她对于中国的热爱。原文中对于景色、商店等的细节描写,足以让读者深深感受到当时中国社会生活的变化。
INTRODUCTION
China Diary, The Life of Mary Austin Endicott, written by Shirley Jane Endicott, has twenty-seven chapters, which mainly tells the story of her parents -- Mary Austin Endicott and John Endicott, when they lived in China. In this translation practice, three chapters were chosen to be translated.
In chapter 14, the author recalled the memory when her parents worked as foster parents. During that time, in China, people who learned English were considered as a matter of the national humiliation. Students were rebellious and hard to deal with. Even worse, students who learned English were regarded as traitors. As a matter of fact, Shirley’s parents treated them with much care and patience. Finally, all of the students became outstanding.
Chapter 15 described the events happened in the autumn in 1938, when the author’s mother-- Mary Austin Endicott, returned from Mount Omei influenced by her friends. And then, Mary made a profound research about ‘egocentric’, furthermore, she has also made a conclusion about the symptoms of the people who were egocentric.
In chapter 16, the author described her mother’s inner world when she commuted from Chungking to Dan Dz Sih. Mary’s affection for China was reflected through the scenery which was depicted by her. We can experience Great changes that have taken place in China through the details of scenery, shops and so on.