汉英广告语体现的文化价值对比研究_英语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英汉对比 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-12-20
  • 论文字数:7606
  • 课题出处:(一抹彩虹)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

中文摘要:随着信息化时代的到来和人们物质生活水平的提高,广告无处不在,和人们的生活紧密相联。广告也是一种文化产品,其中,广告语作为广告的核心部分,具有深刻的文化烙印,能在一定程度上反映出社会文化价值观。现在有越来越多的国内外学者关注和研究广告语,从他们的研究结果中可以获悉,不同社会文化背景下的广告语折射出的社会文化价值观念具有很大的差异。本研究试图借助霍夫斯泰德,克拉克洪和斯多特贝克的文化层次理论作为依托,通过对汉英广告语的对比分析,研究二者在文化价值观方面的差异与共同发展趋势。分析表明,中西文化价值观差异体现在集体主义与个人主义,时间取向,不确定性规避和权力距离这些方面。通过全面地分析汉英广告语中文化价值的差异,本文希望能够帮助人们了解中西方的文化价值观差异,解决在广告跨文化传播中遇到的问题,促进文化的交流与发展。

关键词:汉英广告语;文化价值观;文化差异

 

Contents

Acknowledgments

Abstract

中文摘要

1. Introduction..1

2. Literature Review and Research Questions and Methodology..3

2.1 Literature Review..3

   2.1.1 The Definition of Advertising3

   2.1.2 The Definition of Culture and Cultural Values3

   2.1.3 Cultural Value Orientations.4

   2.1.4 The Relationship between Advertising and Cultural Values.6

2.2 Research Questions and Methodology.. 6

3. Research Result8

3.1 Differences of Chinese and Western Cultural Values in Advertising slogans.8

   3.1.1 Collectivism VS Individualism8

   3.1.2 Past-time orientation VS Future-time orientation9

   3.1.3 High-uncertain avoidance VS Low-uncertain avoidance.11

   3.1.4 Belief in authority VS Belief in facts12

3.2 Similarities of Chinese and Western Cultural Values in Advertising Slogan13

   3.2.1 Globalization tendency.13

   3.2.2 Localization tendency14

   3.2.3 Harmony with nature tendency.14

3.3 Suggestions for International Business Advertisers15

4. Conclusion.17

References.18


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费