跨文化交际背景下的中英文禁忌语对比研究_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 跨文化交际 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-19
  • 论文字数:5514
  • 课题出处:(王导)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract

 

This paper is a contrastive study of English and Chinese taboos in the context of intercultural communication. From the analysis of taboo’s origin, definition, functions, and the comparative exploration on the aspects of religion, birth and death, age and racial discrimination between English and Chinese taboos, we deeply explore the distinctions and connections between English and Chinese taboos. What’s more, in order to avoid people’s pragmatic failures on English and Chinese taboos in the intercultural communication, we also put forward some effective strategies on the purpose of enhancing people’s intercultural communicative competence, deepening the awareness of the distinction between English and Chinese cultures, and accomplishing better cultural exchange and development.

 

Key Words: intercultural communication, English and Chinese cultures, taboos

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction1

2. Literature Review.1

2.1 Previous Studies on Taboos at Home and abroad.2

2.2 Related Pragmatic theories2

     2.2.1 Cooperative principle3

     2.2.2 Politeness principle3 

     2.2.3 Indirect Speech Act Theory4

3. Intercultural Analysis of Taboo4

3.1 The relationship between culture, language, and taboo.5

  3.2 Functions of taboo5

4. Comparison of Chinese and English Taboos.5

  4.1Taboos on religion6

 4.2Taboos on Birth and Death7

 4.3Taboos on old age7

 4.4Taboos on racial discrimination.8

5. Strategies to Handle Taboos in Intercultural Communication8

5.1Use of Euphemism8

5.2Use of Body Language 9

5.3Asking Questions9

6. Conclusion.10

References.12


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费