从跨文化交际视角浅谈英汉禁忌语_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 跨文化交际 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2016-06-14
  • 论文字数:4931
  • 课题出处:(好男孩)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract:With the rapid development of economic globalization, communicating with foreigners is very common in our modern society. Communication is mostly based on languages and some words and has been endowed with magic and power in particular language acts, which we call taboo. In the West and East, taboo is a prevailing social and cultural phenomenon. English and Chinese have some similarities and differences in terms of taboo. Making a comparative  analysis of those taboos can help people understand the cultural connotation in different values and ethics. It is also good for international contact and cultural exchange between different countries in the world.

 

Keywords: taboos;cultural phenomenon;magic and power;  international communication

 

Contents

Abstract

中文摘要

1. Introduction-1

2. Literature Review-1

2.1 Definition of taboos-2

2.2 Origin of taboos-3

2.3 Development of taboos-3

3. Taboos in English and Chinese-3

3.1 Similarities between English and Chinese taboos-4

3.1.1 Death and disease-4

3.1.2 Race and religion-4

3.1.3 Physical disability-5

3.1.4 Sex-6

3.2 Differences between English and Chinese taboos-6

3.2.1 Number and color-6

3.2.2 Privacy-6

3.2.3 Appellation and names-7

4. Taboos in spoken languages-7

4.1Taboos in spoken English-7

4.2 Taboos in spoken Chinese-8

5. Implications of this study-8

5.1 Implications for English learners-8

5.2 How to avoid using taboos in cross-cultural communication-9

5.2.1 Having a good knowledge of the taboo-9

5.2.2 Using euphemism-9

5.2.3 Doing in Rome as Romans do-10

6. Conclusion-11

Works Cited-12


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费