中文摘要:委婉语是一种普遍的语言现象,世界各地的人都通过使用委婉语在社会交际生活中获得愉快的交流体验。人们会自觉或不自觉地运用委婉语。委婉语是取代令人感到沮丧、尴尬话语的礼貌性表达。比如在谈及性、身体部位或死亡的话题时,人们会倾向于使用委婉语以避免尴尬和表示礼貌。多年来,学者和语言学家对委婉语进行了多方面的研究,其中包括委婉语的构成,分类,功能以及特点。
1986年,Sperber和Wilson在《关联性:认知与交际》一书中提出了关联理论。关联理论主要包括明示-推理,认知原则和交际原则,语境效果等方面的内容。回顾所有关于关联理论的研究,其中不多文章会把委婉语和关联理论结合在一起研究。因此,本着丰富研究的心态,本文将从关联理论的角度分析委婉语。根据关联理论,本文设定以下研究问题:说话人怎么说出委婉语?听话人怎么理解委婉语?什么会导致委婉交流的失败?
本文将采取个案研究的方法,以美国电视剧《了不起的麦瑟尔夫人》中的委婉语作为研究对象。该剧获得了第七十五届美国电影电视金球奖音乐/喜剧类最佳电视剧奖,具有代表意义。全文将分为五个章节:引言;文献综述;研究方法;从关联理论的角度分析《了不起的麦瑟尔夫人》中的委婉语;结论。
委婉语的关联分析具有以下重要意义:第一,可以丰富委婉语的研究;第二,可以更好地从关联理论的角度理解委婉语;第三,通过对了解委婉交流失败的原因,避免在交流中产生不必要的误解;最后,提供人们从欣赏委婉语的这一新角度观看电视剧。
关键词:委婉语;关联理论;《了不起的麦瑟尔夫人》
Contents
Acknowledgments
Abstract
中文摘要
1. Introduction.1
1.1 Background of the Study.1
1.2 Significance of the Study.2
1.3 Organization of the Study.2
2. Literature Review..4
2.1 Euphemism.4
2.1.1 The Definition of English Euphemism4
2.1.2 Formation of Euphemism.5
2.1.3 Functions of Euphemism.6
2.1.4 Euphemism Studies Overseas and at home..7
2.2 Theoretical Framework of Relevance Theory. 9
2.2.1 Ostensive-inferential Communication.10
2.2.2 Two Principles of Relevance. .11
2.2.3 Cognitive Effects. .12
3. Methodology 14
3.1 Research Questions14
3.2 Data Collection14
3.3 Data Presentation.14
4. An Analysis of Euphemism in The Marvelous Mrs. Maisel from the Perspective of Relevance ..15
4.1 An Introduction of the TV Series The Marvelous Mrs. Maisel.15
4.2 The Production of Euphemism in The Marvelous Mrs. Maisel 16
4.2.1 Optimal Relevance.16
4.2.2 Contextual Effects18
4.3 The Understanding of Euphemism in The Marvelous Mrs. Maisel.19
4.4 Failure in Understanding Euphemism.21
4.4.1 Absence of Mutual Manifestness.21
4.4.2 The Incompetence of Building Potential Relevance22
5. Conclusion.25
References28