摘要:本文依据对比语言学理论,从以下三个方面对汉、泰语中的颜色词进行比较系统的探究:一是分别确定汉、泰语中的基本颜色词;二是对汉、泰语中共同基本颜色词的语意进行对比分析;三是探究引起同一个颜色词在汉、泰语中不同联想语意的原因。
本文揭示了汉、泰语中基本颜色词联想语意的共同特点和差别,旨在探究语言和文化之间的联系。其研究结果可以为对外汉语教学、汉泰词典编撰以及汉泰颜色词翻译等工作提供一定的帮助和参考。
关键词:汉泰对比研究;基本颜色词;联想语意
目录
摘要
ABSTRACT
前言-1
一、-汉、泰语中基本颜色词的界定-1
(一)-基本颜色词的定义-1
(二)-汉语的基本颜色词界定-2
(三)-泰语的基本颜色词界定-3
(四)-汉、泰语的共有基本颜色词-4
二、-基本颜色词在汉、泰语中的语意比较-4
(一)“红”的汉、泰语意比较-4
(二)“黄”的汉、泰语意比较-7
(三)“白”的汉、泰语意比较-10
(四)“绿”的汉、泰语意比较-13
(五)“黑”的汉、泰语意比较-15
(六)“紫”的汉、泰语意比较-18
三、-基本颜色词在汉、泰语中语意差异的原因分析-20
(一)自然环境、地理条件-20
(二)-意识形态-20
(三)宗教信仰-22
(四)社会事件-22
(五)风俗习惯-22
(六)外来文化的影响-23
结语-23
参考文献-25
致谢-27