Resumen
Las señales de tráfico pueden reflejar la historia y el futuro de un país, son una obra complicada. Existe gran diferencia entre las señales de tráfico de China y las de España. En la base de práctica y estudio y el método de estudio a travez de la literatura, presenta unos ejemplos sobre el letrero de tráfico de los dos países, se estudia su diseño y su impacto para el público para investigar la diferencia entre las culturas de los dos países. Se analiza la causa de la diferencia en el origen y el desarrollo de los letreros de tráfico de los dos países. Con la comparación China puede conseguir alguna experiencia que vale la pena por las señales de tráfico de España y ofrece la base teórica para el diseño de las señales futuras de tráfico de China.
Palabras claves :señales de tráfico; estudio comparativo; China; España
ÍNDICE
Resumen (en español)
摘要
Introducción3
Capítulo 1 Estudios y colecciones de las señales de tráfico de los
dos países.3
1.1 Resultados del estudio de carreteras urbanas y autopistas ….3
1.1.1 Estudios y colecciones de las señales de tráfico chino4
1.1.2 Estudios y colecciones de las señales de tráfico español 5
1.2 Resultados que provienen de libros6
1.2.1 Resultados de las señales de tráfico chino.6
1.2.2 Resultados de las señales de tráfico español.7
Capítilo 2 Comprarciín de las señales de tráfico de los dos países.8
2.1 Diferencias de diseño8
2.1.1 Diferencias de formas.8
2.1.2 Diferencias de consignas.9
2.2 Diferencias de posición.10
Capítulo 3 Estudio comparativo entre el desarrollo de los paíases11
3.1 Estudio comparativo entre el origen de las señales de los dos países11
3.2 Estudio comparativo entre los procesos del desarrollo de las sñales de tráfico de los dos países.12
Capítulo 4 Experiencia de España que China puede consultar.14
4.1 Experiencia excelente de China16
4.2 Experiencia excelente de España16
4.3 Experiencia de España que China puede consultar17
Bibliografía 19
Agradecimientos.20