ABSTRAKT:Nach der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und China seit 1972 haben die Staatsbürger schon immer tiefer Freundschaft. Die Chinesen glauben, dass die Deutschen Mangel an Humor haben. Und dieser Charakter werden auch von vielen Internationalen Freunden zugestimmt. In dieser Arbeit wird diskutiert, wie die chinesischen Deutschlerner deutschen Humor aus diesem Aspekt verstehen.
Dieses Thema entwickelt sich aus der Sicht der deutschen Studenten in China die Studie des Verständnisses über den deutschen Humo. Von einer Menge Darstellungsformen des Humors wählt der Autorin „Witze“ aus, um Humor zu thematisieren. Im Gegensatz zu anderen Chinesen wissen die Deutschlerner mehr über Deutschland, z.B. Geschicht, Kultur, Geographie usw.. Ihre Auffassungen von Humor zu sammeln is daher leichter zu forschen.
Der Autorin wird durch eine Umfrage das Problem lösen. Erstens gelten drei typische deutsche Witze als Forschungsgegenstand, zweitens machen die drei deutschen Witze zum Fragebogen, dann sortieren und raffinieren die von deutschen Lernern ausgefüllten Fragebogen; schließlich kommen zum Schluss: aufgrund kulturellem Hintergrund und Sprache, diese Doppelschwierigkeit, viele deutsche Studenten meinen, dass unter Bedingungen des Mangels an einer bestimmten Umgebung des Witzes und fest sprachlicher Grundlage sind Witze überhaupt nicht lustig. Und der Unterschied der Kultur und Lebensweise verursacht ihre Missverständnis.
Die Studie ist dafür günstig, dass auf dem Hintergrund des deutsch-chinesischen sprachlichen und kulturellen Unterschieds die Chinese deutscher Humor besser verstehen und im Austausch unnötige Verlegenheit und Missverständnis reduzieren.
Schlüsselwörter: Humor; Fallstudie der Witz; Deutschland
Inhaltsverzeichnis
ABSTRAKT
中文摘要
1. Einleitung:die Wichtigkeit des Humors im Leben-1
2. Humor-2
2.1. Die Ursprung des Humors-2
2.1.1 Humor im chinesischen Wörterbuch Cihai-2
2.1.2 Humor im deutschen Wörterbuch Duden-3
2.1.3 Vergleich-4
2.2 Eine der Darstellungsformen des Humors-Witze-4
3. Fallstudie der Witze-4
3.1 Hintergrundinformationen-4
3.2 Der Gegenstand der Fallstudie-5
3.3 Die Analyse des Witztexts-6
3.3.1 Die Analyse des ersten Witzes-6
3.3.2 Die Analyse des zweite Witzes-7
3.3.3 Die Analyse des dritten Witzes-7
3.4 Der Prozess der Analyse-8
4. Das Ergebnis der Analyse-8
4.1 wesentliche Informationen von den Interviewern-9
4.2 wesentliche Untersuchung von drei Witzen-9
4.3 Andere bezügliche Frage-11
5. Zusammenfassung-13
6. Literaturverzeichnis-14