浅谈俄语在中国的发展和前景_俄语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 俄语论文格式 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-07-20
  • 论文字数:8180
  • 课题出处:(Серёжа)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Резюме: В статье представлены результаты исследования автором развития и перспектив русского языка в КНР с учетом современного развития российско-китайских отношений. Рассмотрены проблемы в современном обучении русскому языку, подъём и спад интереса к русскому языку, перспективы дальнейшего изучения русского языка и рекомендации по продвижению развития русского языка. Дружественное двухстороннее отношение открывает новые возможности для развития русского языка в Китае.

Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины XX века. Он охватывает международные сферы – дипломатию, мировую торговлю, туризм, является «рабочим языком» Организации Объединенных Наций (ООН). На русском языке общаются ученые разных стран, он изучается в качестве иностранного языка в вузах и школах большинства стран мира и особенно активно в Китае.

История преподавания русского языка в Китае берет начало еще с XVIII века, когда возникла необходимость подготовки дипломатов-переводчиков. В 1708 году династия Цинь открыла при министерстве образования отделение по изучению русского языка. С 30-х годов XX века китайский народ получил возможность более подробно познакомиться с русским языком и литературой. С середины XX века по всей стране в программы школ и вузов были включены занятия по русскому языку. Очень много китайских граждан направлялись в СССР на учебу или работу, и, напротив, в Китай приехали специалисты разных отраслей науки, культуры и производства.  

Укрепление сотрудничества привело к быстрому распространению русского языка в Китае. Во-первых, Китай и Россия - это соседствующие страны. В любом случае добрые соседи должны понимать друг друга и поддерживать дружеские отношения. Во-вторых, Россия - великая страна мира, которая имеет свою культуру, свои обычаи. Россия, как мать, которая взрастила многих великих людей: писателей, художников, деятелей культуры и искусства. В третьих, язык народа - это важнейшее средство человеческого общения. Чтобы познакомиться с другой культурой, надо изучить язык этого народа. Общеизвестно, что изучение языков друг друга - это возможность лучше понимать друг друга, и в конце концов установили отношения доверительного партнерства и стратегического взаимодействия. 

 

Ключевые слова: русский язык; обучение; перспективы; Китай

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

РЕЗЮМЕ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА).i

РЕЗЮМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА). ii

ВВЕДЕНИЕ1

ГЛАВАⅠ ИСТРИЯ РАЗВИТИЯ РУСКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ.3

1.1 Предпосылки развития русского языка в Китае 3

1.2 Развитие русского языка в Китае в конце XIX – начале ХХ в. 4

ГЛАВАⅡ СОСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В КИТАЕ.7

2.1 Состояние обучения русскому языку в Китае.7

2.2 Проблемы в современном обучении русскому языку в Китае9

ГЛАВАⅢ ПЕРСПЕКТИВЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ .12

3.1 Перспективы изучения русского языка в Китае12

3.2 Рекомендации по продвижению развития русского языка в Китае .14

ЗАКЛЮЧЕНИЕ16

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.18

БЛАГОДАРНОСТЬ .20


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费