分析茶花女和杜十娘的艺术形象和性格特征_法语论文.rar

  • 需要金币1500 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 法语论文范文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2013-09-04
  • 论文字数:4805
  • 课题出处:(Angela)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文,开题报告,任务书

支付并下载

Résumé: Du shiniang est la héroïne de Du shiniang jette les boîtes de bijoux en fureur, l’œuvre célèbre de l’écrivant de la dynastie des Ming, Feng menglong. Marquerite est le premier rôle de La dame aux camélias, l’œuvre d’ Alexandre Dumas fils, écrivant français du dix-neuvième siècle. Elles sont toutes courtisanes, menant une vie luxueuse et fiévreuse ou plutôt une vie douloureuse sous la voile dorée qui les couvrent. Tout en réduisant en femme entretenue, elles ont quand même les aspirations d’une vie libre et pure. Elles ont vécu le fardeau de la vie, l’échec de l’amour et la fin de la vie. Les deux femmes se ressemblent dans l’expérience de vie, le caractère. Néanmoins, à cause de la différence de l’environnement, elles montrent aussi des différences. Cette thèse s’efforce à comparer Marguerite et Du shiniang dans plusieurs domaines, par exemple, L’identité d’être une courtisane, l’échec de l’amour, la racine de la tregédie, les attitudes envers la vie et l’amour, l’esprits de lutte, afin de rechercher les différences de ces deux héroïnes tragiques.

Mot-clef : Marguerite, Du shiniang, courtisane, tragédie,  ressemblances,  différences   

 

摘要:杜十娘是明代作家冯梦龙的名篇《杜十娘怒沉百宝箱》中的女主人公,茶花女则是十九世纪法国作家小仲马的小说《茶花女》的女主角。二者虽然是完全不同的两部作品,但是作品中的人物杜十娘与玛格丽特却有着极强的可比性。她们都是名噪一时的高级交际花,过着极度奢华、糜烂的生活。虽然都身陷泥沼,却又不失对纯真、美好生活的向往。她们的命运轨迹都是生活压迫、爱情破灭和生命熄灭。这两个女人虽然在生活经历与性格上有很大的相似之处,却又因为各自所处环境的不同,在两部作品中显现出各自不同的特质。本文力图从卖笑生涯、爱情幻灭、悲剧根源、人生态度、斗争精神等方面对杜十娘与玛格丽特两个人物的悲剧命运进行一些粗浅的剖析,探寻她们之间存在的差异。

关键词:玛格丽特,杜十娘,高级妓女,悲剧,相同,差异

 


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费