논문초록:한중양국은 우호적인 수천년 왕래의 역사가 있으며 이는 언어에 나타나 있다. 한국어의 한자어는 어느정도가 중국어의 도입이고 언어상 같은 표현방식 있지만 서로 다르는 문화환경에서 양국 속담표현방식도 차이 많이 난다. 이 떄문에 양국 속담을 비교해서 서로의 속담을 더 알아볼 필요가 있다.
속담은 나라 국민들의 문화상식이 담겨 있기 때문에 나라의 역사, 종교, 미신, 풍속 등 각 분야를 연구하기에 딱 좋은 것이다. 본문은 한중 양국 음식방면의 속담을 중심으로 양국문화를 다각도로 분석하도록 한다. 한중 음식속담을 분석해서 양국의 음식습관과 음식문화의 차이점을 대비한다. 시대와 사회가 발전함에 따라 속담에 포함된 내용도 더욱 다양해진다.
키워드: 속담, 음식문화, 음식습관, 한중양국
목차
中文摘要
논문초록
1. 서론-1
1.1 연구대상 및 의미-1
1.2 연구방법-1
1.3 선행연구-2
2. 중국 속담의 기원, 정의 및 특징-2
2.1중국 속담의 기원과 정의-3
2.2 중국 속담의 특징-4
3. 한국 속담의 기원, 정의 및 특징-4
3.1한국 속담의 기원과 정의-4
3.2 한국 속담의 특징-5
4. 중한 양국 속담 중 음식 습관의 같은 점과 다른 점-6
4.1 중한 양국 속담중 음식 습관의 같은 점-6
4.2 중한양국 속담 중 음식 습관의 다른 점-9
5. 중한 양국 속담 중 음식 문화의 같은 점과 다른 점-12
5.1 중한 양국 속담 중 음식 문화의 같은 점-12
5.2 중한 양국 속담 중 음식 문화의 다른 점-14
6. 결론-17
참고문헌-19
감사말-21