中韩新闻报道形式的比较研究_韩语论文.rar

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 中文翻译韩文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2013-12-05
  • 论文字数:6965
  • 课题出处:(莉雅)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文,开题报告,任务书

支付并下载

논문개요:중한 양국은 외교관계가 수립되면서, 양국의 관계는 그 어느 때보다 밀접해지고, 교류 영역 또한 급속도로 확대되고 있다. 특히 최근 양국에 한류(汉流), 한류(韩流) 열풍이 불면서 양국간의 서로에 대한 관심도는 최고조에 달한 느낌이다.

  중한 양국의 이러한 교류는 역사적, 지리학적인 이유로 앞으로 더욱 확대될 것이며, 정치, 경제, 사회, 문화 등 모든 방면에 있어서의 협력관계는 필연적으로 더욱 긴밀해질 것이다.

  또 양국의 상황은 신문이나 텔레비전, 인터넷을 통해 직접 서로에게 감지되고 있다. 쌍방이 양국의 현재 상황이나 정치에 대해 가장 정확한 이해를 구할 수 있는 것이 언론의 보도일 것이며, 신문은 손쉽고 많이 접할 수 있는 매개물일 것이다. 

  이에 따라 본고에서는 중국 기관지인 ‘人民日報’와 그 성격이 유사한 한국의 ‘대한매일’을 연구대상으로 중심으로 보도기사와 신문사진에 대하여 비교연구를 진행하여 공통점과 차이점 및 그 특징에 대해 알아보고자 한다.

  본론의 첫 부분에서는 ‘人民日報’와 ‘대한매일’의 현황에 대해 분석을 진행하였다.

 두번째 부분에서는 ‘人民日報’와 ‘대한매일’의 기사에 대하여 비교를 진행하였는데 기사 소재, 기사 발생지역, 기사 성격 등 세개 방면으로 나누어 연구를 진행하였다.

 세번째 부분에서는 ‘人民日報’와 ‘대한매일’의 신문사진에 대하여 비교를 진행하였는데 사진 종류와 사진 기사원 두 개 방면으로 나누어 연구를 진행하였다.

  본 연구를 통하여 중국과 한국의 사회의 단면과 양국 신문의 보다 구체적인 정황을 이해하는데 도움을 주고 양국 신문의 성격, 사회반응, 변화추이, 정부와 언론의 관계성 등 여러 가지 측면에 대하여 진일보 파악하고자 한다.

【키워드】중국, 한국, 신문 양상, 人民日報, 대한매일

 

概要:中韩两国建交以来,两国关系越来越密切,交流领域也在急速扩大。特别是最近两国刮起的韩流,汉流的热风,使两国之间的关心达到最高潮。

   中韩两国的交流因为历史,地理上的原因将会增强的同时,政治,经济,社会,文化等各个方面的合作关系都必然会变得更加紧密。

   关于两国交流的各种情况,正在通过新闻或电视,网络等各种渠道进行互相的直接了解。

   所以本文选取中国政府机关指任的人民日報,和与之性质类似的韩国大韩每日进行分析,来了解两国新闻之间的共同点,不同点和特点。

   本文第一部分将会分析‘人民日报’和‘大韩每日’的现状。

   第二部分将会比较‘人民日报’和‘大韩每日’的报导样式,从新闻的主题,类型,发生地域3个方面进行比较分析。

   第三部分将会比较新闻照片,从照片类型,照片来源2个方面进行比较分析。

   因此,本文对中韩两国新闻报道的性质进行比较分析,从而可以掌握包括两国的观点、新闻报纸的性质、时效性,社会反响、变动情况、政府和言论的关系等各种情况。

【关键词】中国, 韩国,新闻样式,人民日报,大韩每日

 


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费