旅游英语中的增译_英语论文.rar

  • 需要金币500 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2015-01-27
  • 论文字数:4212
  • 课题出处:(A-Lin)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文,开题报告

支付并下载

Abstract: With the development of Chinese tourism industry, tourism English appears as a special variety of English,and becomes popular and necessary in Chinese tourism. It is the bridge between China and the world by introducing the tradition and culture of China to visitors all over the world. Amplification is one of the most important ways in the translation of tourism English. Focusing on this point, this essay aims to explain the basic meaning of amplification, show its function in tourism English by proper examples and find its significance to tourism English. 

Key words: Tourism English, amplification

 

摘要:随着中国旅游业的发展,旅游英语,这一特殊的英语文体开始在中国旅游业中流行,并成为旅游业发展必不可少的因素之一。它是中国与世界沟通的桥梁,把中国的传统文化介绍给了来自世界各地的游客。在旅游英语的翻译中,增译是最重要的方法之一。本文着眼于此,详细介绍了增译的基本概念,通过列举其在旅游英语中的实际运用来揭示其作用以及对于旅游英语的意义。

关键词: 旅游英语,增译


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费