中英姓名中蕴含的文化内涵比较与分析_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2020-09-08
  • 论文字数:6892
  • 课题出处:(论文不求人)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

中文摘要:姓名是中英文化中的共有现象。姓名是代表人的一种符号,是信息传递的主要载体。作为人类社会特有的符号,姓名复杂的社会文化有着深刻的联系。作为语言表达的一部分,姓名本身也体现了社会文化,研究中英姓名的差异有利于我们发现文化的差异。本文拟从中英两个民族的姓名入手,对其来源、结构进行分析,从而揭示两种不同的文化内涵和历史背景,旨在在跨文化交际中提高跨文化意识,以达到更好地沟通和交流的目的。

整篇论文由五部分组成。第一部分将简要介绍了姓名的概念。第二部分要分析霍夫斯泰德对中英文姓名之间的的理论诠释。第三部分,从几个方面谈论在中英文姓名的异同。第四部分是挖掘中英文姓名中的文化内涵。最后一部分总结全文。

 

关键词:姓名  文化内涵  历史背景

 

TABLE OF CONTENTS

ABSTRACT

中文摘要

Chapter One Introduction-1

1.1 Definitions of “Family name”, “Surname” and “Given Name” in Chinese-1

1.2 Definitions of “Given Name”, “Surname” and “Family Name” in English-1

Chapter Two Annotation of Hofstede’s Theory between Chinese and English Name-3

2.1 Individualism-3

2.2 Uncertainty-3

2.3 Power Distance-4

2.4 Masculinity and Femininity-4

Chapter Three Differences and Similarities-6

3.1 Differences-6

3.1.1 Origin-6

3.1.2 Development-7

3.1.3 Functions-8

3.2 Similarities-9

3.2.1 Ancestors’ Occupations or Skills-9

3.2.2 Father-son Relationship-10

3.2.3 The location or the surrounding of ancestors’ 

residence-10

Chapter Four Cultural Connotation-12

4.1 Names and Thinking Patterns-12

4.2 Names and Family Notions-13

4.3 Names and Cultural Consciousness-14

Chapter Five Conclusion-17

REFERENCES-19

ACKNOWLEDGEMENT-20


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费