中文摘要:随着经济全球化的发展,广告在国家经济发展中起到了重要的作用,广告商经常运用各种修辞手段,来吸引受众的注意力从而达到推销商品的目的。作为广告中最常用的修辞方式之一,双关语可以使广告更有吸引力,更精炼,更富有意义。本文从关联理论的视角对英语体育广告中双关语的剖析旨在提高受众对体育广告文体的认知能力和欣赏水平,加深人们对英语体育广告中双关语的功能的认识,也为了促使广告主更好地运用广告双关语。本文主要采用文献研究法和个案研究法,在归纳总结英语体育广告中双关语研究的历史和现状以及关联理论内容的研究之后,结合关联理论,通过实际语例的分析来探究英语体育广告中双关语的交际过程以及读者的认知和解读过程。研究结论如下:无论何种方式,都需要综合考虑认知与语境两方面的因素,在广告语和广告受众之间形成有效的交互作用,并通过明示刺激和认知推理来逐步实现英语广告中双关语解读。本文的研究表明了运用关联理论对英语双关语解读具有必要性、可行性、有效性,它提供了一个完整而恰当的理论框架,在此框架下英语双关语可以通过不同方式获得最佳关联。
关键词:广告 双关语 关联理论
TABLE OF CONTENTS
ABSTRACT
中文摘要
Chapter One Introduction-1
1.1 Background of the study-1
1.2 Purpose and significance of the study-2
1.3 Structure of the thesis-3
Chapter Two Puns in English Sports Advertisements-5
2.1 The Advertisement-5
2.1.1 The definition and features of advertisements-5
2.1.2 The functions and objectives of advertisements-6
2.1.3 English sports advertisements-7
2.2 The Pun-7
2.2.1 The definition and features of puns-7
2.2.2 The classification of puns-9
2.3 Puns in English sports advertisements-10
Chapter Three Overview of Relevance Theory-12
3.1 The definition of Relevance Theory-12
3.2 Concepts of Relevance Theory-12
3.2.1 Principles of Relevance Theory-13
3.2.2 Ostensive-inferential communication-13
3.2.3 Cognitive environments-14
3.2.4 Contextual effects and processing efforts-15
Chapter Four Puns in Sports Advertisements from the Perspective of Relevance Theory-17
4.1 Puns and maximal&optimal relevance-17
4.2 Puns and ostensive-inferential communication model-19
4.3 Puns and cognitive environments-20
Chapter Five Conclusion-23
REFERENCES-25
ACKNOWLEDGEMENTS-26