中文摘要 :小说改编成电影是非常流行的。无论是中国还是美国、欧洲等国家都有很多电影改编的成功例子。《法国中尉的女人》从小说再到改编成电影已经有数十年历史。本文运用叙事学理论,比较分析《法国中尉的女人》小说及其改编电影在叙事的基本结构和深层结构的差异,关注电影改编如何在遵从原著主旨的基础上做出创新。在叙事方面,电影有着巨大的突破,并且将小说中的写作风格“戏仿”以戏中戏的形式展现出来,形成一种独特的电影叙事风,对比小说的戏仿手法,展现出小说中过去与现代的双重视角,电影中戏内与戏外的结局基本与小说中的三重结局相互照应,同样留给观众诸多的思考余地。通过比较小说与电影两者的叙事差异,可以让人更好地了解发《法国中尉的女人》的电影与小说,也为今后的小说在叙事方面的改编提供经验。
-
关键词:法国中尉的女人 改编 叙事学 叙事差异
TABLE OF CONTENTS
ABSTRACT
中文摘要
Chapter One Introduction-1
Chapter Two Theoretical Framework-2
2.1 Brief introduction of adaptation theory of the novel into the movie-2
2.2 Introduction of the novel narrative theory-2
2.3 Introduction of the movie narrative theory-2
Chapter Differences between the Basic Structure of Narrative-4
3.1 The changes of the plot-4
3.2 changes of the characters-4
3.2.1 The female character-4
3.2.2 The male character-4
Chapter Four Differences between the Deep Structure of Narrative-9
4.1 Differences in narrative arrangement-9
4.1.1 Sorting integration-9
4.1.2 Repeated iteration-9
4.2 The difference of narrative angle-9
Chapter Five Conclusion-9
REFERENCES-13
ACKNOWLEDGEMENTS-15