韩剧进入中国的历史并不长,但是时至今日已在中国造成了很广泛深远的影响。韩国电视剧因为受到中国观众的欢迎和喜爱,被大量的引进。因此,可以说“韩流”的侵袭给中国电视剧带来了一定的影响。韩国的电视剧一直以来以爱情剧和家庭剧见长,但是这恰好是中国电视剧薄弱的地方。但是,中国的历史剧、探案剧等等也在本国电视剧中占有一定的份额,而韩国的历史剧却没有那么大的影响。因此,中韩电视剧正好形成了鲜明的互补,这也为两国电视剧的发展提供了先决条件。但是中韩两个国家的文化背景和历史背景存在着很大的差异,因此,中韩电视剧在很多方面也都存在着不同之处。我通过从中韩历史方面以及电视剧方面的文化差异入手,选取韩国爱情剧和中国偶像剧作为研究对象,通过从多个方面了解两国电视剧的差异,并结合具体的实际例子加以分析研究。 首先,我通过阅读相关专著、文集,查阅以往的相关研究成果,搜集大量有关中韩电视剧在两国内相互引进及播出情况的资料,对中韩电视剧在两国的影响和发展状态有了深入的了解。随后,我不断地整理、研读中韩两国相同题材类型电视剧的大量相关新闻报道,对两种类型电视剧的细节区别有了比较全面的认知。通过深入分析大量实例,总结出韩国爱情剧与中国偶像剧的基本区别。同时,我还注意学习以往国内外的研究成果,搜集大量的实例进行深入分析。本篇论文的撰写主要运用了案例解析、对比论证的方法。 在论文的撰写过程中,根据指导老师之前的建议,我又不断查阅了大量的韩国爱情剧和中国偶像剧类型的对比实例,从这些资料里得到了很多关键的信息,它们为我的论文中心思想作了指引,并且纠正了我的一些观念上的不足。同时,我对于某些观点也持保留意见,并在论文中试着提出不同见解加以分析,得出结论。 同时,在指导老师的帮助和教导下,我补充阅读了有关中韩电视剧在不同国情的影响下造成生产方式不同方面的书籍,让我对韩国爱情剧与中国偶像剧内在本质不同的根本原因有了更深的认识,打开了我的思路,使得我的论文结构更为系统,并且在论文“点与面”的问题上得到优化,同时,参考书目中的很多实例更加深化了本篇论文的论点。 在指导老师的悉心教导下,经过几番修改和补充,这篇一万多字的毕业论文终于呈现在眼前。对于这篇论文来说,虽然研读了很多的文献资料,也看过大量的电视报道和专家评论,但是文章的有些部分可能还并不成熟,对于一些问题的认识和分析还需更加深入,也希望能有机会与老师做进一步探讨。 本篇毕业论文能够顺利完成,要感谢我的论文导师惠东坡老师。在论文撰写过程中,惠老师给予了我极大的帮助和指导。从确定选题到中期修正,再到最终定稿,也给我提出了许多宝贵建议,并曾多次为我推荐参考资料,帮助我开拓思路,也正是由于惠老师的帮助,我才能顺利完成这篇论文。 同时,还要感谢新闻传播系的所有老师,他们的悉心教导为我掌握本学科的专业理论知识打下了牢固的基础,使我在写论文的过程中得到了充分的运用。在此,还要感谢身边的同学们,感谢他们在大学四年的学习和生活中给予我的关怀与帮助。 最后,我要再次向所有关心和帮助过我的老师们和同学们表达我的感激之情,感谢你们为我顺利完成这篇论文所做到付出。 |