Abstract:With the economic globalization and China's entry into WTO, Foreign Trade Spoken English (abbreviated as FTSE) is playing an increasingly important role in China's economic life. However, as a branch of oral English, its academic study is rare and the general practical theory, which is concerned with business English, for example, cannot be applied completely to FTSE. Therefore,it is of both theoretical and practical significance to study the features of FTSE from perspectives of linguistics and interpersonal relationship.
Based on a flock of lively examples, which run through all of the foreign trade process and by a brief contrast between Daily Oral English (abbreviated as DOE) and FTSE, the author highlights the distinct features of FTSE in lexicon, syntax and interpersonal relationship.
The paper falls into four chapters. Chapter One begins with the introduction to the purpose and organization of this thesis.
Chapter Two mainly illustrates the conceptions related to FTSE. It first presents the current situation of FTSE in China, and then briefly analyzes the distinctions between FTSE and DOE. It also discusses the classification of FTSE, and finally proposes the application criteria of FTSE.
Chapter Three is the main body of this paper. It is devoted to the features of FTSE from perspective of linguistics and interpersonal relationship.
Chapter Four provides a systematic conclusion of what has been covered in the previous chapters.
Keywords: FTSE linguistic features interpersonal relationship
Contents
Abstract
摘要
Chapter One Introduction-1
1.1 Purpose of the Thesis-1
1.2 Organization of the Thesis-1
Chapter Two FTSE-2
2.1 Current Situation of FTSE in China-2
2.2 Distinctions between FTSE and DOE -2
2.3 Classification of FTSE-2
2.4 Application Criteria of FTSE-3
Chapter Three Features of FTSE Applied in Foreign Trade-6
3.1 Linguistic Features of FTSE-6
3.1.1 Lexical Features of FTSE-6
3.1.2 Syntactic Features of FTSE-9
3.2 Features of FTSE in Interpersonal Relationship-10
3.2.1 Ceremonial Features-10
3.2.2 Strategic Features and Negotiating Features-11
Chapter Four Conclusion-13
References-14