中文摘要
比喻是认知的一种基本方式,通过把一种事物看成另一种事物而认识了它,也就是说找到甲事物和乙事物的共同点,发现甲事物暗含在乙事物身上不为人所熟知的特征,而对甲事物有一个不同于往常的重新的认识。比喻是阿拉伯人使用最频繁的修辞手段。阿拉伯国家特有的自然环境、宗教文化传统、人文历史因素和风俗习惯造就了阿拉伯语修辞中比喻的民族特性。
比喻是人们最常用的一种修辞方法,被誉为语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。在汉语和阿拉伯语的对比研究中,针对两种语言修辞方面对比的论著较为鲜见,因此,这样的研究还是有较大空间的。
本文主要探讨阿拉伯语修辞中比喻的特点及它的文化内涵,深入地研究了比喻的定义、构成、分类、意义等各个方面。本文内容总共有三章:第一章探讨阿拉伯语修辞学的产生与发展,通过对阿拉伯语修辞学的分类进一步引申出比喻修辞手法。第二章探讨比喻的界定、比喻的概念、比喻的构成及必备的条件、比喻和非比喻的区别及比喻的作用。第三章探讨比喻在阿拉伯国家的应用,以《古兰经》中的实例以及阿拉伯人在生活中的应用来分析阿拉伯语中比喻的运用特点。
整片论文围绕阿拉伯语修辞中的比喻进行了较为全面的分析,对了解阿拉伯语比喻修辞手法做了较为清晰的介绍,对了解汉语与阿拉伯语比喻的差异有一定的作用。
关键词: 《古兰经》 修辞 比喻 修辞效果
الفهرس
الموضوع رقم الصفحة
中文摘要-1
مقدمة-3
الفصل الأول: بلاغة اللغة العربية-5
المبحث الأول: تعريف البلاغة وفنونها-5
المبحث الثانى: نشأة بلاغة التشبيه-9
الفصل الثانى: التشبيه في البلاغة العربية-12
المبحث الأول: تعريف التشبيه-12
المبحث الثانى: فن التشبيه ودواعيه-12
المبحث الثالث: فوائد التشبيه-15
الفصل ثالث: تطبيق التشبيه في البلاغة العربية-19
المبحث الأول: تطبيق التشبيه في نماذج من النصوص الإسلامية والمحادثات العربية-19
الخاتمة-22
المصادر والمراجع-23
致谢词-24