中俄宴会情境下口语表达特点_俄语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 中俄对比论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-10-24
  • 论文字数:4339
  • 课题出处:(韩教授)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

РЕФЕРАТ:Как мы все знаем, китайско-российские отношения развиваются в лучшем и лучшем направлении. Между Китаем и Россией все больше и больше развивается деловое сотрудничество. Во время проведения деловых мероприятий обязательно запланированы банкеты: официальные обеды и ужины. Освоение этикета во время банкета играет важную роль в дальнейшем сотрудничестве между китайцами и русскими в будущем. 

Главная цель данного дипломного исследования - представить и противопоставить речевые особенности в деловом общении в ситуации банкета в межкультурной сфере.

В первой главе дипломной работы систематично отражены сведения о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в Китае и России.

Во второй главе сравниваются причины формирования речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета в Китае и России с разных сторон.

В третьей главе представлено общественное значенение сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией.

Анализ этой работы о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в Китае и России не только способствует дружественному обмену мнениями между народами двух стран, но и способствует долгосрочному и стабильному сотрудничеству между китайским и русским народами.

 

Ключевые слова: речевые особенности    деловое общение межкультурная коммуникация    банкет

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

РЕФЕРАТ

中文摘要

Введение -1

Глава I Общие сведения о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в межкультурной сфере 3

1.1Общие сведения о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в Китае 3

1.2Общие сведения о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в России -4

Глава II Сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией -7

2.1 Сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией с точки зрения культур 7

2.2 Сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией с точки зрения характеров-9

Глава III Общественное значенение сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией-11

Заключение13

Литература 14


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费