

Автореверат
Со временем развития глобализациии общества, культурный обмен стал повсеместным явлением между странами, а межличностные отношения играют в важную роль между людьми. Пословиц и поговорки являются зеркалом культуры, и нам необходимо исследовать пословиц и поговорок народа, если мы хотим глубже понять изучающий иностранный язык. Для иностранцы, которые изучают русский язык, изучение пословиц и поговорок русского языка не только повышает объём лексики, но и способствует обогащению языка страноведческого знания, отражающего межличностные отношение, одновременно, ознакомление со смыслом и использованием пословиц и поговорок может помогать нам преодолеть препятствие коммуникации, когда общаются с русскими. Поэтому в настоящей работе мы будем рассматривать пословицы и поговорки. Настоящая работа влючается в себя 2 главы. В первой главе мы знакомимся с понятием и источником пословиц и поговорок. Во второй главе мы анализируем пословиц и поговорок китайского и русского языка, отражающих межличностные отношения
Ключевые слова: межличностные отношения общение пословица и поговорка