Résumé:Toutes les deux, Sophie Marceau et Zhang Ziyi sont les actrices représentatives dans leurs pays. Pendant la première période de créer des roles au film, elles choisissent par coïncidence les différents styles des rôles jeunes et romantiques du film d'amour. L'image de l'écran créée par Sophie Marceau a été toujours jeune, naturelle, franche et passionnée. Dans son chef-d'œuvre du film d'amour de Fanfan, elle a démontré toute l'attirance d'une jeune fille. Dans le film Mon Père et Ma Mère, Zhang Ziyi a modelé la figure typique d'une paysanne, c'est une fille pure, timide et elle ne fait pas de chichis, Zhang Ziyi s'est déroulé naturellement la charme réservée d'une fille orientale dans le premier amour. Les différences de caractère distinctive entre Sophie Marceau et Zhang Ziyi dans les deux films d'amours reflètent le caractère passionné et hardi des femmes occidentales et le caractère réservé et introverti des femmes chinoises.
Mots-clés : Sophie Marceau; Zhang Ziyi; film d’amour; représentation naturelle
中文摘要:苏菲·玛索和章子怡都是中法两国电影界女演员的代表人物。在电影职业生涯的初期,她们不约而同的选择了中法两国风格迥异的爱情片中的青春浪漫角色进行创作。苏菲·玛索塑造的银幕形象,一直以青春自然, 率真奔放为主要特点。在早期爱情片的重要代表作《芳芳》中,她对所扮演的角色赋予了独到的情感元素,生动地展现了一个青春少女无尽的吸引力。章子怡在电影首秀《我的父亲母亲》中所塑造的村姑形象, 清纯羞涩而毫不扭捏做作,自然地展现出了东方少女情愫萌动时的含蓄韵味。苏菲·玛索和章子怡在这两部爱情电影中所表现出的性格特征的差异,侧面反映了在面对爱情时, 西方女性的热情奔放以及中国女性的含蓄矜持。
关键词:苏菲·玛索; 章子怡; 爱情片; 本色表演