Résumé:Colette est un écrivain national français, un trésor du pays, une non-conformiste parmi tous les écrivains féminins du XXe siècle. De son point de vue féminine et avec ses expériences colorées et uniques, elle nous montre de bon nombre d'images féminines de caractères distinctifs, y compris sa mère Sido, la vagabonde, Léa, GiGi, et Claudine, etc. 70 ans après le 19ème siècle, on est en train de passer la transition vers le capitalisme monopoliste. A ce stade, les Français sont à la période de développer son économie à pleine forme. Ancien système aristocratique a eu tendance à diminuer ou même sur le point de disparaître à jamais. La physionomie sociale subit des changements dramatiques, les vieilles attitudes changent tranquillement, la noblesse est difficile à maintenir le bon vieux temps de luxe et de vivre de façon insouciante. Colette est la voix de cette période, l'image de la femme à l'époque.
Par l'analyse de ses oeuvres, on peut faire une connaissance de la vie et la situation des femmes françaises en province à ce moment-là, et cela peut nous donner des idées sur le développement de la vie et le destin des femmes du monde entier.
Analyses sur ses oeuvres et ses expériences permettront de faire une peinture des images françaises féminines en province et leur cours de vie et leur destin final. De façon de comparaison, on pourra approfondir la connaissance sur le rôle et la position sociale des femmes dans la société moderne ou entreprendre une recherche sur le futur du féminin, la perspective de la vie féminine.
中文摘要:科莱特是法国国宝级女作家,也是二十世纪最特立独行的女作家,她以其丰富多彩的生活经历和独特的女性视角为我们塑造了众多耳熟能详、性格鲜明的女性形象,其中包括她的母亲茜多、流浪女伶以及蕾雅、琪琪、克洛婷等人物形象。19世纪70年代以后,资本主义向垄断阶段过渡,此时的法国正处于资本主义发展上升时期,原有的贵族制度已趋于没落的边缘,社会风貌正在发生急剧的变化,旧有的社会地位观念也在悄然变化,贵族阶级难以维持往日奢华而无忧无虑的生活。科莱特正是这一时期女性形象的代言人,通过研究她的作品,可以对法国外省女性的生活状况有所了解,这对于世界女性出路与命运的发展方向和目标也有一定的指导意义。
本文旨在通过对法国著名女作家科莱特的几部作品以及作家本人的人生经历的分析来研究十九世纪下半叶到二十世纪上半叶法国外省女性的生活经历和命运,通过对比分析同时代的女性人物形象探寻女性在现代社会中的角色和定位。
关键词:科莱特,女性命运,婚姻,独立