Résumé:La bande dessinée, considérée comme le 9e Art en France, est toujours populaire parmi les Français. Une bande dessinée est un ensemble des images consécutives qui racontent aux lecteurs des histoires en séquences. Selon les pays différents, elle a son propre nom, par exemple, les livres illustrés, la BD, le manga, etc.
Elle possède une longue histoire qui pourrait se diviser en trois étapes: la première étape embryonnaire caractérisée par la bande dessinée destinée uniquement à la jeunesse datant du XIXe siècle aux années 1950, la deuxième étape des années 1950 aux années 1980 qui montre une prospérité de son développement et la troisième étape consacrée à la nouvelle époque de la bande dessinée.
En même temps, on trouve des caractères culturels que possède la bande dessinée: une omniprésence de l’humour, de la critique et de l’ironie ainsi qu’une liaison assez étroite entre la bande dessinée et le cinéma.
La bande dessinée se dote aussi d'une signification de sémiologie. Avec les signes graphiques et linguistiques et aussi l’usage d’un langage courant, elle arrive à atteindre une expression vive et intéressante en ce qui concerne la création d’histoires et de personnages pour les lecteurs.
Si la bande dessinée a connu un succès considérable en France, de mon point de vue, les raisons profondes consistent surtout à une diversification de thèmes de la bande dessinée, une multiplication de lecteurs, d’excellentes stratégies du marketing ainsi qu’une nouvelle conception de l’art vue par les Français.
Mots-clés:Bande dessinée, 9e art, caractères culturels, signes graphiques et linguistiques,réussite
中文摘要:法国连环画,被认为是第九艺术,受到了各年龄层的法国人的欢迎。连环画是用连续的图画来向其读者讲述故事的一门艺术。它有着悠久的历史,就其发展而言,可以分成三个阶段:第一阶段,从19世纪至20世纪50年代,仅仅面向儿童的连环画;第二阶段,从19世纪50年代至80年代,连环画的繁荣发展;第三阶段,连环画的新兴发展。
与此同时,连环画有着其独特的文化特征:无处不在的幽默风趣、富有想象和讽刺幽默。连环画和电影的紧密联系也增强了它的文化特性。
连环画也被赋予了语言特征。通过语言符号和图像符号和日常口语的频繁使用,连环画将有趣生动的故事讲给读者听。
连环画在法国受到欢迎的原因,总体分析来不外于连环画主题的多样性,读者群的扩大,出色的市场营销策略以及普罗大众对于艺术的这一概念的理解上的转变。
关键词:连环画,第九艺术,文化特征,语言符号,图像符号,成功