探究日语中禁忌语的类型_日语论文.docx

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 日语专业论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-10-16
  • 论文字数:9494
  • 课题出处:(彭老师)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

要旨:言語は交流の重要な手段である。適切な言語は交流を順調に行うことができて、相手の言語タブーを理解することは重要である。異なる国と民族はその独特の忌み言葉である。本文で考察したのは日本語の忌み言葉のタイプである。忌み言葉は特定の場合、特定の時間には不使用の言葉、まだ人に不快感、差別感を感じさせる言葉、およびそれに代わる言葉である。

本文は主に3つの部分に分けて、第一部は主に忌み言葉の形成原因である。形成原因は主に2つに分け、第一部は日本人の言霊思想と諧音である。日本人は言葉がある魔力、神の力を持っていると考えられる。言語は事物の形、物事とそれの名前は分離することはできない。私たちは口からある物事といえば、そのものが出てくる。不吉なことを言うと、それは当たる可能性がある。このために、人は言葉の力を恐れ、ある言葉を言えない。いわゆる諧音は2つあるいは複数の異なる意味の語の発音が近いか同じかということ指す。ここの諧音があることの言葉は主に不吉な言葉を聞こえる。第二は人のコミュニケーション上のニーズである。人々はますます尊厳と尊重を重視するので、不快と差別の言葉を避けてきた。

第二部分は主要部分として、主に日本語で忌み言葉のタイプを述べる。合計は4つに分けてある。まず特定の場合についての禁忌語である。主に冠婚葬祭マナー、出産と見舞い、新築の家、開業、誕生日を述べる。第三は不吉な忌み言葉である。主に死亡と数字方面である。次は不潔な忌み言葉である。主に性、女性の生理現象と排泄方面である。最後は放送における忌み言葉である。

第三部分は、忌み言葉に対する日本人及び外国人の影響を簡単に述べる。言語は時代の発展につれて変わる。特に今は情報化時代、言語の変化はますます速く、タブー語もそうである。このため、禁忌語について新しく深く研究する必要があると考えられる。禁忌語を探究して、日本文化をもっと理解することは、われわれの交流がいっそう順調にいくことができる。

 

キーワード:禁忌語   言霊の信仰  不吉利  諧音

 

目次

要旨

中文摘要

はじめに1

1、忌み言葉の形成原因1

1.1言霊の信仰、諧音 1

1.2コミュニケーション上のニーズ 2

2、忌み言葉のタイプ 2

2.1特定の場合における忌み言葉 2

2.2不潔な忌み言葉 4

2.3不吉な忌み言葉 5

2.4放送における忌み言葉 6

3、忌み言葉の影響 7

3.1日本人に対する影響 7 

3.2外国人に対する影響 7

おわりに 7

参考文献 8

謝辞 9


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费