2022年03月13日 更新
“谚语论文”相关信息
从日本谚语的变化看日本人的国民心理_日语论文.doc
本研究を通して現代の日本人を深く認識でき、さらに日本人と順調に交流することもできるだろう。本論では、日本のことわざの形式、意味、カルタの中での変化の角度から論じて...
分类:日语论文 - 字数:8153
中日谚语中牛的形象_日语论文.rar
牛関係の諺が人間に使われる時、その背後の隠喩の作用は相互的で、つまり、人間が先に牛に属性を与え、その属性を与えられた牛がまた人間に投射されるという切っても切れない...
分类:日语论文 - 字数:14158
汉英谚语中传统婚姻观念的对比研究_英语论文.doc
Nowadays, with the increasing exchanges from all over the world; all kinds of culture collide, compete and harmonize each other. Eastern and western cultures are two totally different cultures and neither can be replaced. In order ...
分类:英语论文 - 字数:5164
动物谚语的英汉文化差异对比_英语论文.doc
However, what is language? Somebody have said that language is one of the most difficult words in the English. George Trager defined language as a system of arbitrary vocal symbols by means of which the members of a society interact in terms...
分类:英语论文 - 字数:4376
从鱼的谚语分析日本人独特的自然观-季节感_日语论文.doc
本稿では、魚関する諺から日本人の自然観をみたい。魚関する諺の由来や日本人の独特な旬の自然観形成の原因によって、魚諺と日本人の自然観との関係及び自然観と魚諺が日本人...
分类:日语论文 - 字数:6322
从谚语看中日两国“鬼”的特征_日语论文.doc
鬼というと、すぐ、私たちの頭の中に恐怖な画面が出現する。日本は中国の一衣帯水の隣国で、文化や習俗などの方面から見れば類似なものが少なくない。神話や文学作品などの中...
分类:日语论文 - 字数:6662
透过日语谚语看日本人的女性观_日语论文.rar
しかし、日本人の女性観はなんだか、女性に対するイメージはなんだか、また、そういう不平等に起こった原因など具体的な内容はよく分からない。これらの疑問を解決するため、...
分类:日语论文 - 字数:9457
从谚语浅窥日本民族性_日语论文.rar
日本の特別な地理位置、気候、風土は日本の諺の形成に大きな影響を与えている。一方、日本の民族性、社会心理、文化の特色は諺によって鮮明に表現されている。本文は具体的な...
分类:日语论文 - 字数:8286
中英时间谚语中的隐喻对比研究_英语论文.doc
The contrastive study of temporal metaphors will offer useful guides for foreign language teaching and foreign-oriented Chinese teaching. Knowing the similarities and differences of temporal metaphors in different languages can make understa...
分类:英语论文 - 字数:4972
阐述文化因素对法语谚语翻译的影响_法语论文.rar
Dans ma thèse, je vais introduire principalement quatre méthodes de traduction soit la traduction littérale, la traduction libre, l’application des proverbes chinois synonymes et la traduction littérale combinée avec la traduction li...
分类:法语论文范文 - 字数:4808
俄语中的谚语、俗语分析_俄语论文.doc
俄汉谚语俗语的对比分析在结构上,由于俄语句子结构的随意性和词语性、数、格的多变性俄语谚语俄汉谚语俗语中对动物的比较分析...
分类:俄语学习网 - 字数:3801
西汉谚语翻译初探_西语论文.doc
Aquí en este papel, voy a exponer un punto de vista entorno al tema en las siguientes partes:la definición de proverbios; las diferencias entre los proverbios de español y chino; los métodos de traducción de los proverbios de español...
分类:西语论文 - 字数:5304
从萨丕尔-沃尔夫假说看中英谚语的文化竟象_英语论文.doc
This paper mainly from the angle of linguistic relativity shows the interaction of language and thought by studying people’s understanding and association of cultural images of Chinese and English proverbs....
分类:英语论文 - 字数:7166
英汉爱情谚语的隐喻对比分析_英语论文.doc
Turning next to consider common characteristics of love in English proverbs. Then the differences of love metaphor between English and Chinese proverbs are described. Finally, the comparative analysis of metaphor of love proverbs between Eng...
分类:英语论文 - 字数:4599
中韩谚语文化上的比较_韩语论文.doc
속담은 언어와 문화의 결합체이며 역사의 유산물이다. 언어학적인 측면에서 불 때 속담은 그 나라의 민족의 언어로서 짧은 문장 속에 선인들의 지혜나 경험 등이 담겨져 있는 언어표현...
分类:中文翻译韩文 - 字数:9371
韩国谚语中传统饮食分析_韩语论文.doc
한국 전통음식을 더 잘 보이도록 본 논문을 작성하기로 했다. 본문을 통해 전세계 사람들이 한국 전통음식에 대해 많이 알 수 있게 하고자 한다. 그리고 본문의 연구결과를 통해 이 분야...
分类:中韩饮食文化 - 字数:7354
通过谚语分析韩国人对创新性的智慧_韩语论文.doc
한국어 속담에서는생각 없는 행동을 빗대고 있거나, 생각 없는 행동으로 인해 입는 삶의 손실, 노력의 결과가 나타나는 결과의 결실유무 등을 표현함으로써 생각 없는 행동을 하지...
分类:韩国人习惯 - 字数:7980
从日本的谚语看亲子关系_日语论文.doc
本稿は、日本語の中の親子関係に関することわざを通じて日本人の伝統的な親子関係を論じた。ことわざから日本伝統的な親子関係は以下の特徴があることがわかった。第一、父親...
分类:日语论文 - 字数:5465
谚语翻译中的归化与异化_英语论文.DOC
Foreignization should be mainly employed so as to achieve better conveyance of the cultural peculiarities of both English and Chinese proverbs. And domestication should be used as an important complementary translation strategy. When necess...
分类:异化翻译 - 字数:5416
影响英语谚语翻译的因素及其技巧_英语论文.doc
Literal translation and free translation are the widely used translation skills. Generally speaking, if the words and the structure from the original sentence are similar to the target sentence, we may choose the Literal translating skill. W...
分类:英语论文 - 字数:9303
从谚语的由来看日本人的融合性_日语论文.doc
本論文はことわざの由来を考察し、ことわざの由来に見る日本人の融合性の表現や特徴、日本経済・文化や日本人の生活への影響を検討する。...
分类:日语论文 - 字数:6384
谈归化与异化翻译的融合-以谚语翻译为例_英语论文.doc
Domesticated translation and foreignized translation are two important translation strategies that translators use to process the differences. For many years, in the translation industry, the discussions about the two translation strategies ...
分类:异化翻译 - 字数:6975
英语谚语的文化差异及其翻译_英语论文.doc
Proverb is a short well-known saying that states a general truth, or gives advice. Proverbs come from life and people’s experience, so different countries have different proverbs. Because of differences of natural geography environment...
分类:英语论文 - 字数:4974
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。