当前位置:论文助手 > 标签理论 > 文化名人论文
2022年03月14日 更新 “文化名人论文”相关信息

南京历史文化名人旅游资源开发研究.docx

为提高本地区的社会、经济和环境效益,旅游地和旅游区对旅游资源进行开发,使之变成可以为旅游者“消费”的旅游产品。所以旅游地和旅游区就是高低大小的两个层面的产品提供者...
分类:艺术学院 - 字数:15815

明清时期昆山历史文化名人辈出原因之探析.docx

后人对于这些文化名人的研究灿若繁星,大致可以分为以下几方面:人物的生平、人际和社会交往、人物的学术思想、人物的诗文著作等。这些研究主要从文人的个人角度或者个别的成...
分类:管理大学 - 字数:10428

文化名人秦牧英语翻译技巧_以译代论.doc

通过探索,一方面笔者可以让更多的人都来深入的了解广东文化的成就与精髓,领略这位昔日散文家的风采,启发人们去学习他留给年轻一代的宝贵的精神财富。另一方面,通过对译文...
分类:外语学习 - 字数:15222

文化名人古元英译方法.doc

古元作为中国新兴版画界的杰出画家,是延安木刻最具代表性的版画家之一。他一生的创作生涯不平坦,却光彩绽放。他经历了动荡的延安战斗时期,继而迎来新中国的成立,无论是战...
分类:外语学习 - 字数:14834

文化名人陈小奇英语翻译_以译代论.doc

陈小奇被誉为“南方音乐教父”,也是我国改革开放以来流行音乐界重量级人物。到目前为止,他创作了二千多首歌曲,近二百首作品获奖,作品以典雅、空灵、具有深厚文化底蕴的艺...
分类:外语学习 - 字数:12501

广东文化名人郑君里翻译实践_以译代论.doc

本文以实证研究方法梳理郑君里作为演员、导演、理论家的三位一体的形象的意义与价值,着手翻译了文本,同时列举和分析了文中的翻译例句,进一步探讨传记这一类文体的翻译方法,...
分类:外语学习 - 字数:16658

广东文化名人张弼士英译探究_以译代论.doc

本文以结合各种的资料,加上笔者的总体评价编辑而成,然后根据人物传记在语言上通俗易懂,结构上以时间、事件为线索的特点来进行翻译,进一步探讨在翻译过程中的所用到的增减...
分类:外语学习 - 字数:14455

广东文化名人叶挺人物英译_汉译英.doc

为了使译文更加符合英美国家的语言表达习惯,使翻译出来的语句“合乎情理,合乎逻辑,合乎语法”,译文在忠实源文本以及融入目的语文化因素的基础上,还结合运用了诸如省译法、意译...
分类:外语学习 - 字数:13576

广东文化名人吕文成翻译手法_以译代论.doc

笔者对吕文成进行人物传记的编辑,包括人物生平、对广东音乐文化贡献、他人对其的评价以及总体的评论,并着手翻译编辑的材料。笔者在翻译的过程中积极参考各种翻译方法教程以...
分类:外语学习 - 字数:19692

广东文化名人何香凝英语翻译.doc

第一部分主要介绍了翻译文本内容、选材的来源及文本特点。第二部分是翻译正文。第三部分是翻译方法探索,针对人物传记的文本特点确定翻译思路、策略,举例分析了翻译中采用的...
分类:外语学习 - 字数:15339

广东文化名人陈垣英译探索.doc

此翻译文本《广东文化名人之陈垣》属于人物传记,是一种通过对典型人物的生平、生活、精神等领域进行系统描述、介绍的文学作品形式。翻译作品要求“真、信、活”,以达到对人物...
分类:外语学习 - 字数:13233
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。