2022年03月13日 更新
“老友记论文”相关信息
从“歧义”的视角探讨《老友记》中的言语幽默_英语论文.doc
Humor, the quality that can make something funny and amusing, as one positive rhetorical effect which could be brought by ambiguity, is a very common phenomenon in daily life which is liked by almost everyone. So it is also worth a deep stud...
分类:英语论文 - 字数:12531
奈达的功能对等原则在情景喜剧《老友记》字幕翻译中的应用_英语论文.doc
Nowadays, More and more Chinese are starting to watch foreign films and TV shows. The object of subtitles is to help people better understand the show without interruption of other dubbed sound. Friends, as one of the most popular and succes...
分类:英语论文 - 字数:7074
探讨美国情景剧《老友记》的双关语.doc
如同其他情景喜剧一般,《老友记》综合运用多种幽默手段。有反语、夸张、双关语等语言类的幽默;也有依靠背景、人物装扮、夸张的肢体语言等视觉类幽默;更有文化差异造成的文...
分类:外语学习 - 字数:10119
简析《老友记》中违反合作原则产生的幽默_英语论文.doc
Although humor is a pervasive human phenomenon, observable in many aspects of life, in various human interactions and especially jokes and humorous styles, the true nature and function of humor challenges interpretation....
分类:英语论文 - 字数:4637
《老友记》字幕翻译研究_英语论文.doc
Although it may not be very comprehensive, and there can hardly be a standard for sitcom translation, this thesis is to render some insight into how subtitlers operate in the audiovisual medium and thus offer some help to Chinese subtitlers ...
分类:英语论文 - 字数:4522
浅谈美剧《老友记》中的美式幽默_英语论文.doc
The verbal humor in the famous American TV show Friends, to a certan degree, prevents some of the English learners from appreciating the TV show very well. This paper, based on Cooperative Principle and Conversational Implicature theory, exp...
分类:英语论文 - 字数:5374
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。