现代汉语“把”字句的平衡与对应及其在对外汉语教学中的运用.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 大学本科 > 师范学院 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-11-20
  • 论文字数:10535
  • 课题出处:(梨涡浅笑)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

摘要:汉语中的平衡对应现象很是常见。现代汉语“把”字句亦体现这样的特点。随着动词“把”字的虚化和汉语词汇的复音化,逐渐形成了由介词“把”引出受事宾语、表处置义的“把”字句。为了平衡前置的宾语,“把”字句的动词大多复音化,且前后允许添加状语、补语等复杂成分,前置的受事宾语与表处置的动词亦形成有定的对应,形成现代汉语较典型的“把”字句:即四价介词“把”可以关涉施事、受事、处置动作及受事所发生的位移或结果。将“把”字句的平衡与对应运用到汉语作为第二语言的教学,针对汉语习得者的偏误进行分析,可以为母语非汉语的学习者提供检查偏误的有效方法和手段。

关键词:“把”字句;平衡; 对应;偏误

 

目录

摘要

ABSTRACT

引言1

一、现代汉语“把”字句的平衡与对应1

(一)平衡1

(二)对应4

二、历史演变与探因6

(一)“把”字的虚化6

(二)动词的复音化8

(三)介词的配价9

三、对外汉语教学中的运用10

(一)谓语动词的偏误10

(二)补语的偏误11

(三)宾语的偏误13

(四)助词的偏误13

参考文献15


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费