合作原则下英语广告双关语的语用分析_英语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语参考文献 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-07-15
  • 论文字数:6877
  • 课题出处:(小小七)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

摘要:广告,伴随着商品交换的产生而产生,伴随着商品生产的发展而发展。广告英语作为一种应用语言,它有着自己独特的语言风格和特点。广告通过借助于各种修辞手段达到吸引消费者的目的,其中双关语最受欢迎,双关语的使用可以达到“一举两得”的效果。双关语作为一种修辞手段,利用英语中同音、同义、或同音异义的现象,用一种表达方式表达两种或多种含义,言在此而意在彼,既表达含蓄,幽默,又引人注意,使人印象深刻。此外,双关语对合作原则的公然违反可以使读者在幽默中见智慧,平淡中显新奇,收到耐人寻味,经久不忘的效果。这篇论文旨在通过合作原则研究双关语是如何在广告语中体现其语用功能,达到劝说消费者的功能。同时,本文对广告双关语的剖析可以加深人们对广告双关语的认识,还可以帮助广告商更好地更好的运用广告双关语。

   

关键词:双关语;合作原则;广告;语用功能

 

Contents

中文摘要

Abstract

Chapter 1 Introduction-1

Chapter 2 Pun-3

2.1The Definition of Pun-3

2.2 The Classification of Pun-3

 2.2.1 Pun on Homonymy-3

 2.2.2 Pun on Polysemy-3

 2.2.3 Pun on Grammar-4

 2.2.4 Pun on Parody-4

Chapter 3  The Explanation of the Cooperative Principle-7

Chapter 4  A Pragmatic Analysis of Pun in English Advertisement under the Cooperative Principle-9

4.1 The Violation of the Cooperative Principle in English Advertisement-9

 4.1.1  The Violation of the Maxim of Quality-9

 4.1.2  The Violation of the Maxim of Quantity-9

 4.1.3  The Violation of the Maxim of Relevance-10

 4.1.4  The Violation of the Maxim of Manner-10

4.2 The Pragmatic Functions of Pun under the Cooperative Principle-11

 4.2.1 Be inspiring and evoke people’s attention-11

 4.2.2 Reflect the artistry of advertisements-12

 4.2.3 Better meet the commercial demand-13

Chapter 5 Conclusion-15

References-17

Acknowledgements-19


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费