动物词汇中英文内涵比较研究_英语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语参考文献 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-07-15
  • 论文字数:7410
  • 课题出处:(小小七)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

摘要:中英文中有很多有关动物的表达或习语。一些字面意义相同的动物词语有着相同的蕴含意义,而有些相同的动物词蕴含意义却不同。有意思的是,有时不同的动物词却能表达相同的蕴含意义。此外,某种语言里的动物词在另一种语言里可能找不到与之对应的文化意义。本论文分别就这些差异进行详细的举例阐述,并从宗教,历史,习俗以及地理环境四个方面挖掘产生这些差异的文化内因。由于中英动物词的差异性影响了跨文化交际,本文还就如何使人们更好地理解动物词提出了一些建议。

 

关键词:动物词;蕴含意义;差异;跨文化交际

 

Contents

中文摘要

Abstract

Chapter 1 Introduction-1

Chapter 2 The Comparison of Animal Words Between Chinese and Englis

-3

2.1 Animal Words with Similar Literal Meaning in Two Languages-3

2.1.1 Animal Words with Similar Literal Meaning and Connotative Meaning-3

2.1.2 Animal Words with Similar Literal Meaning but Different Connotative Meaning-4

2.2 Animal Words with Little Correspondent Meaning in Two Languages-5

2.2.1 Some Animal Words Having Rich Meanings in Chinese but Little Correspondent Meanings in English.-5

2.2.2 Some Animal Words Having Rich Meanings in English but Little Correspondent Meanings in Chinese.-6

2.3 Different Animal Words Having the Similar Connotative Meanings.-6

Chapter 3 The Cause of the Discrepancies Between Chinese and English Animal Words-9

3.1 Religion-9

3.2 History-10

3.3 Geographical Environment-10

3.4 Customs-11

Chapter 4 Ways and Strategies to Improve Understanding Animal Words-13

4.1 Be Aware of the Cultural Meaning of Words-13

4.2 Supplement Culture Backgrounds-13

4.3 Develop the Interest in Animals in Daily Life-14

4.4 Expand the Ability of Discussion with Others-15

4.5 Show Great Interest in Different Cultures-15

Chapter 5 Conclusion-17

References-19

Acknowledgements-20


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费