体现在色彩单词上的中英文化差异_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语论文格式 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-06-21
  • 论文字数:6834
  • 课题出处:(林小熙)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

中文摘要:随处可见的颜色,悄无声息的渗透在我们生活的每个领域,所以用来表示这些颜色的颜色词更是不可胜数。虽然在不同的语言中颜色词的数量各不相同,但他们也是所有语言词汇的组成部分之一。因此,丰富的颜色词固然就成为了英语和汉语中必不可少的部分。但由于颜色词与文化有着密切的关系,所以,不同文化背景的人对颜色词的理解也不尽相同。特别是随着中西方文化交流的不断加强,基本颜色词的文化差异逐渐成为了跨文化交流中的一个语言障碍。但是,如果能理解这些差异,那么便更容易记住由其所导致的用词选择上的不同。因此,不管是对于学习英语的英语专业学生来说,还是对于学习汉语的留学生来说,了解颜色词的代表含义以及文化差异都是很有必要的,本文以基本颜色词“红”、“白”、“黄”、“蓝”为例,通过对英汉两种语言中这4种颜色词进行对比研究,试图探究出中英基本颜色词的文化内涵差异。希望能对学习英语的中国人和学习汉语的外国人有所帮助,能为中外文化传承、中外文化交流、中外文化学习贡献出自己的一点微薄力量。

关键词:汉语 英语 颜色词 文化差异 对比研究

 

Contents

中文摘要

Abstract

1. Introduction-1

1.1 Background Researches of Color and Color Words-1

1.2 Studies of Color Words in Western Countries and China-2

2. Cultural Differences Reflected in Color Words-3

2.1 Cultural Differences Reflection in Traditional History-3

2.2 Cultural Differences Reflection in Political System-4

2.3 Cultural Differences Reflection in Values-5

2.4 Cultural Differences Reflection in Psychological Characteristic-6

2.5 Cultural Differences Reflection in Emotional Color-7

3. Reasons of Cultural Differences Reflected in Color Words-7

3.1 Origination and Development of Color Words-8

3.2 Influences of National Culture, Religious Belief, and Economy on Color Words-11

3.2.1 Influence of National Culture on color words-12

3.2.2 Influence of Religious Belief on color words-12

3.2.3 Influence of Economy on color words-13

4. Conclusion-13

References-15

Acknowledgments-16


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费