从跨文化角度看中文时政新闻的英译_英语论文.docx

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 跨文化交际 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-19
  • 论文字数:5136
  • 课题出处:(王导)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract

 

Nowadays with the improvement of China’s international status, Chinese into English translation of political news stories from the cross-cultural perspective becomes more and more essential for our country. And it also plays an important role in the world cultural integration. From a cross-cultural perspective, this paper focuses on the translation of Chinese politics news.  It explicates the cultural factors in current political news; discuss major problems in cross-cultural translation of political news, including over-domestication, difference of thinking patterns, historical features and events, provides practical translation strategies, so as to realize effective communication.

 

Key words: cross-cultural communication, political news stories, translation

 

CONTENTS

Abstract

摘要

Ⅰ. Introduction-1

Ⅱ. Cultural Factors in Political News Translation-1

2.1 Cultural Transfer-1

2.2 Cultural Stereotype-2

2.3 Counter Cultural Migration-4

Ⅲ. Three Problems in Cross-Cultural Political News Translation-4

3.1 Over-domestication-4

3.2 Thinking Patterns-5

3.2.1 Chinese Thinking Model-6

3.2.2 English Thinking Model-6

3.3 Historical Figures and Events-7

Ⅳ. Strategies in the Political News Translation-8

4.1 Literal Translation-8

4.2 Free Translation-9

Ⅴ. Conclusion-11

References-11


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费