植物在希腊神话和中国文化中的文化内涵探究_英语论文.docx

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 英语论文网站 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2021-03-09
  • 论文字数:5346
  • 课题出处:(wujiao)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

Abstract:This paper mainly explores the cultural connotations of plants in Greek mythology and Chinese cultures. Nowadays, in the context of information age and the development trend of cultural globalization, the information communication between people is more convenient and frequent. More and more people have chance to go abroad to live, work, study, visit and travel. Therefore, cross-cultural communication has become an important communication skill. The cultural differences between the West and China perhaps give rise to misunderstand and conflicts during cross-cultural communication. In order to achieve cross-cultural barrier-free communication, it is advisable to conduct in-depth research into the differences of plants between Greek mythology and Chinese cultures. This study attempts to make the reader be aware of the cultural differences between the West and China through exploring the cultural connotations of plants in Greek mythology and Chinese cultures, thus to avoid unnecessary misunderstanding and conflicts in cross-cultural communication.

 

Key words: Cross-cultural communication; Greek mythology and Chinese cultures; Cultural connotations of plants

 

Contents

Abstract

中文摘要

Introduction-1

I. Same Reference with Total Different Cultural Connotations-3

A.-Water-lily-3

B. Peony-4

C.-Narcissus-5

II. Same Reference with Part Different Cultural Connotations-7

A.-Laurel-7

B.-Olive-8

C.-Rose-9

III. Same Reference but Cultural Connotations Only Exist in One Culture-11

A.-Apple-11

B.-Palm-12

C.-Willows-13

Conclusion-15

Bibliography-17

Acknowledgments-19


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费